返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 外交部:中缅关系站上新的历史起点

外交部:中缅关系站上新的历史起点

来源:在线翻译网  时间:2023-03-09

外交部:中缅关系站上新的历史起点

外交部:中缅关系站上新的历史起点

Foreign Minister Wang Yi greets Aung San Suu Kyi, Myanmar’s new foreign minister and leader of the National League for Democracy party, in Naypyitaw, Myanmar, on Tuesday. AUNG SHINE OO / AP

Chinese Foreign Minister Wang Yi said in Naypyitaw, Myanmar, on Tuesday that the two nations should "reinforce high-level exchanges as soon as possible" and "properly tackle issues facing their cooperation".

While meeting with his Myanmar counterpart Aung San Suu Kyi, Wang said his visit to Myanmar days after the new government took office highlighted the friendship between the two neighbors.

"China-Myanmar relations are now at a new historical starting point," he said.

Wang, who arrived in Myanmar on Tuesday for a two-day visit, is the first top foreign diplomat to call upon Suu Kyi since the new government took office on March 30.

Suu Kyi led a landslide victory for the National League for Democracy, which before the election victory was an influential opposition party.

At a news conference after the meeting with Wang, she described relations as "very important politically as well as socially and economically", Agence France-Presse reported.

Wang said China was eager to "build more confidence" between the nations and vowed that Beijing would support Myanmar's process of national reconciliation.

"China is a good neighbor to Myanmar. We want to improve the relationship between the two countries," he said.

China is Myanmar's largest trade partner and investment source.

Observers said Myanmar's new administration will pursue greater economic growth and address the dire need for industries.

Nyunt Maung Shein, chairman of the Myanmar Institute of Strategic and International Studies, told China Daily that the two-way relations "have been tested over time", and the new administration "will pursue traditional, friendly relations" with China.

China is "an important neighbor of Myanmar", and "it is quite natural" that Myanmar has accepted Wang as the first visiting foreign minister after Suu Kyi became foreign minister, he said.

Chinese investment that will benefit Myanmar's development, create job opportunities for its people and promote corporate social responsibility and preservation of the environment "will always be welcome in Myanmar", he added.

The talks on Tuesday were expected to cover a number of pragmatic cooperation programs of common concern.

Xu Liping, a senior research fellow of Southeast Asia studies at the Chinese Academy of Social Sciences, said Myanmar has sent a clear signal to China that "it is in Myanmar's best interests to reinforce cooperation and ties with China".

The Myanmar government is now engaged in boosting national reconciliation and improving people's livelihoods, while China has played a constructive role in these regards, Xu said.

"Myanmar wants to update its water projects and infrastructure and develop its industrial parks, while China happens to have vast experience" in these matters, he said.

Wang will also meet with Myanmar's leadership, Foreign Ministry spokesman Hong Lei told a news conference on Tuesday in Beijing.

Two-way pragmatic cooperation in recent years "has promoted Myanmar's economic and social development and benefited the local people", Hong said.

On March 15, President Xi Jinping sent a message to U Htin Kyaw to congratulate him on his election as Myanmar's new president.

Xi said China is "willing to work with Myanmar to promote the durable and stable development of the China-Myanmar comprehensive strategic partnership of cooperation and bring more benefits to both peoples".

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top