返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 英特尔和AMD将发布CPU和GPU整合芯片(双语)

英特尔和AMD将发布CPU和GPU整合芯片(双语)

来源:在线翻译网  时间:2023-02-26

Chip makers soon will deliver one of biggest advances in years in the technology that powers laptop and desktop computers. But how much consumers -- and the chip companies -- will benefit is in question.

不久,芯片制造商们将会发布笔记本和台式电脑驱动技术多年来取得的一项最大进展。但有多少消费者以及芯片公司能从中得益还是个问题。

英特尔和AMD将发布CPU和GPU整合芯片(双语)

The design trend, expected to be the focus of announcements by Intel Corp. and Advanced Micro Devices Inc. at the Consumer Electronics Show early next month, is based on bringing together two long-separate classes of products: microprocessors, the calculating engines that run most PC software; and graphics processing units, which render images in videogames and other programs.

这种设计趋势预计将会是下个月初举行的消费电子产品展(Advanced Micro Devices Inc.)上英特尔公司(Intel Corp.)和高级微设备公司(Advanced Micro Devices Inc.)宣布的重点内容。它基于将长期以来独立存在的两种产品融合于一体:微处理器,即大多数计算机软件的计算引擎;以及为视频游戏和其他程序渲染图像的图形处理单元。

Putting the two technologies on one piece of silicon reduces the distance electrical signals must travel and speeds up some computing chores. It also lowers the number of components computer makers need to buy, cutting production costs and helping to shrink the size of computers. Such integrated chips are expected to allow low-priced systems to carry out tasks that currently add hundreds of dollars to the price of a personal computer, such as the ability to play high-definition movies and videogames and to convert video and audio files to different formats quickly.

将这两种技术融入到一个芯片中,能缩短电子信号的传输距离并加快某些计算任务的速度,同时还能减少电脑制造商需要购买的元件数量,降低生产成本,有助于缩小电脑尺寸。这种整合芯片预计将会使低价计算机能够执行目前价格高出数百美元的计算机才能完成的任务,例如播放高清电影和玩高清视频游戏,迅速将视频和音频文件转成不同格式。

The approach is going to change the way people build PCs and buy PCs,' Paul Otellini, Intel's chief executive, predicted at an investor conference early this month.

英特尔首席执行长欧德宁(Paul Otellini)本月初在一次投资者会议中预测说,这种设计将会改变人们生产和购买个人电脑的模式。

But the benefits won't be measurable until after the CES show, when computer makers are expected to disclose their plans for using the technology. And some industry executives insist that many PC users will continue to seek even better performance by picking systems with separate graphics-processing-unit chips.

但是这种技术的好处还不可衡量,直到电脑制造商在消费电子产品展展示他们使用这项技术的计划才能知道。一些行业高管坚持认为,许多个人电脑用户会继续选择独立的微处理器和图形处理单元芯片系统以寻求更好性能。

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top