返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 中国固网运营商声称将提高宽带速度

中国固网运营商声称将提高宽带速度

来源:在线翻译网  时间:2023-03-02

中国两大通讯公司周五宣布称在未来五年他们将实质上增加宽带速度,降低宽带费用。这一宣言紧跟着上月政府发起的调查垄断行为的通告发出。中国两大固网运营商中国电信集团和中国联通(香港有限公司)表示他们已经向国家发给委申请结束调查 他们的宽带业务。

BEIJING - Two of China's major telecommunications companies announced on Friday that they will substantially raise their broadband speeds and lower broadband costs over the next five years. The announcement came in the wake of last month's government-initiated probe into monopolistic practices.

中国固网运营商声称将提高宽带速度

China Telecom Corp Ltd and China Unicom (Hong Kong Ltd), the country's two main fixed-line operators, said they have sent applications to the National Development and Reform Commission (NDRC) to end the investigations into their broadband businesses.

The NDRC also confirmed that it had received the applications, which were sent on Nov 17, and said it is addressing them in accordance with the relevant laws.

On Nov 9, the NDRC, the country's top economic planner, said it was investigating the companies over suspected monopolistic practices in the broadband access business.

China Telecom said in a statement that its price management is faulty and that it "will trade fairly according to market rules ... and lower its fees to a proper degree".

The company added that it will also lower the unit price of public broadband usage by 35 percent in five years time.

China Unicom admitted that it needs to further manage its pricing system and will lower the cost for public access to the Internet through broadband, according to a statement.

The companies account for 90 percent of China's broadband business and have formed "a monopoly" in the market, according to an NDRC official, speaking on condition of anonymity.

Last month, Li Qing, deputy head of the NDRC's price supervision and anti-monopoly department, said the companies had not fully integrated their networks and, thus increased access costs and lowered Internet speeds.

She also noted that the companies were using their market dominance to practice price discrimination.

This is the first anti-monopoly case involving large State-owned enterprises since China implemented an anti-monopoly law in 2008.

Xiang Ligang, a telecom and communications observer, said the two telecom carriers are likely to reach a settlement with the NDRC, given their admissions about the pricing problems.

After the prices are changed, other broadband operators - those that previously bought bandwidth from China Telecom and China Unicom at high prices and then sold them on to individual customers - will benefit, he said.

China had 152.5 million broadband Internet users by the end of October, with 26.2 million added during the first 10 months of the year, according to data from the Ministry of Industry and Information Technology.

In early November, CCTV reported that the NDRC had been investigating alleged monopolistic policies in the broadband Internet market by China Telecom and China Unicom. If the allegations are proven, the companies could be fined 1 to 10 percent of their 2010 operating revenue, according to the broadcaster.

China Telecom fell 1.49 percent to HK$4.62 (59 cents) at the close of trading in Hong Kong on Friday, while China Unicom fell 1.08 percent to HK$16.54.

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top