返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 先是感动了微博,然后登上BBC,它比人还忠诚

先是感动了微博,然后登上BBC,它比人还忠诚

来源:在线翻译网  时间:2023-04-02

近日一只来自呼和浩特的狗狗受到微博用户的热切关注。原来它的主人被车撞死后,他在这条马路上足足等待了80天,网民表示希望好心人能够帮助这只忠狗。

先是感动了微博,然后登上BBC,它比人还忠诚

A loyal dog which has waited on a busy road for more than 80 days after its owner died there has captured the hearts of online communities in China.

主人去世后,一只忠诚的狗在繁忙的公路上等待了80多天,让中国网民纷纷感动不已。

Footage of the animal in the middle of the road in Hohhot, Inner Mongolia, has been viewed 1.4 million times on the popular Sina Weibo microblog.

新浪微博中一个视频显示,这只狗蹲守在内蒙古呼和浩特市的一条车道中央,该视频在新浪微博上被浏览了140万次。

China’s Pear Video website said the dog has been seen in the road every day since its owner died on 21 August.

中国的梨视频网站称,这只狗自从主人于8月21日去世后,每天都守候在这条路上。

A taxi driver said people try to help but the dog runs away.

一名出租车司机说,他想帮帮这只狗,但它却躲开了他。

"Drivers often give the little dog bits of food, but when we get out, he goes away," he said.

“司机经常给小狗一点儿食物,但我们一下车,他就会躲开,”他说。

"This owner’s relationship with her dog was very deep. After she was killed, this little dog has just stayed standing guard.

“这只狗和它主人之间的的感情非常深。在她死后,这条小狗就蹲在那儿守护着。”

"Every day it’s in the road, I always see it. The relationship between man and dog is so true."

“每天,它都在守在这条路上,我总能看到它。人与狗之间的感情是很真实的。”

The video was filmed on 10 November and since it was shared on Sina Weibo, the site used instead of Twitter or Facebook in China, users have been commenting on the "loyalty" of the dog.

该视频于11月10日拍摄,自从在新浪微博上发布后(在中国网民一般使用微博而不是Twitter或Facebook),用户一直称赞这只狗的“忠心耿耿”。

One person said: "This little dog is so loyal. My family used to have a dog and every day it would wait for me by the village school."

一个网民说:“这只小狗很忠诚。我的家人曾经养过一只狗,每天它都会在我家乡农村的学校门口等我。”

Another user was concerned for the welfare of the pet.

一些用户则担心这只狗的处境。

"It is so dangerous for that doggy to stand in the middle of the road. I hope that some good people can adopt it and take it to a safe place," they said.

他们说:“这只小狗站在路中间是非常危险的。我希望有好心人可以领养它,并把它带到一个安全的地方。”

But this is not the first devoted dog to tug on the heartstrings of those on China’s social platforms.

但这并不是第一只感动中国社交网络的忠狗。

Earlier this year, Pear Video users fell hard for an elderly dog named Xiongxiong who would wait patiently outside a train station for his owner to come homefrom work.

今年早些时候,梨视频的用户为拍摄了一只名叫熊熊的老狗,它在火车站外耐心地等待他的主人下班回家。

In Japan, Hachiko the Akita became famous in the 1920s for meeting his master every day at a railway station. He continued to make the journey nine years after his owner’s death.

在日本,20世纪20年代一只名为“八公”的秋田犬每天都会在火车站等候他的主人,甚至主人去世九年后还继续等着,这只狗因此而闻名。

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top