返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 秘鲁总统谈中秘关系:中秘合作将进入历史新纪元

秘鲁总统谈中秘关系:中秘合作将进入历史新纪元

来源:在线翻译网  时间:2023-03-30

导读:中国国家主席习近平早在9月13日就于人民大会堂同秘鲁总统库琴斯基举行会谈。两国元首赞同从战略高度和长远角度看待和发展中秘关系,共同推动两国全面战略伙伴关系迈上新台阶。

秘鲁总统谈中秘关系:中秘合作将进入历史新纪元

Peruvian President Pedro Pablo Kuczynski says China and his country are ushering in a new era of cooperation.

秘鲁总统佩德罗·巴勃罗·库琴斯基表示中国与秘鲁将迎来合作的新时期

Kuczynski made the comment ahead of a state visit by Chinese President Xi Jinping to the Latin American country.

库琴斯基在国家主席习近平对拉美进行国事访问前就对中秘关系做出这样的评价。

Xi is also scheduled to attend this year’s APEC Economic Leaders’ Meeting to be held a week from now in the Peruvian capital of Lima.

习近平主席也将参加一周后在秘鲁首都利马举办的亚太经合峰会

Kuczynski suggests there are many things China and Peru could do together.

库琴斯基也说到中国与秘鲁有很多共同合作的项目

"We want to open up new markets, especially in agriculture, in China. We are also interested in scientific and technological development and we hope China will provide scholarship programs particularly in engineering and science. In addition, cultural exchanges and cooperation in archaeology and climate change also mean a lot to us."

“我们准备在中国开辟新的市场,特别是在农业领域,同时我们对科技的发展也很感兴趣,我们希望中国可以向我们提供更多的学术项目,尤其是工程和科学领域的。另外,在考古与应对气候变化方面的文化交流与合作对我们来说也意义重大。”

Kuczynski paid a five-day state visit to China two months ago, shortly after he was elected.

两个月前,库琴斯基在当选总统后不久就对中国进行了历时五天的国事访问。

He says he attaches great importance to the forthcoming second bilateral meeting with Xi Jinping to be held in his own country.

他表示自己十分看重即将在自己国家举行的与习近平主席的第二次双边会谈。

"I think the meeting with President Xi for the second time is quite critical, in particular when the international economic structure is changing and brimming with uncertainties. Apparently, that will be a topic high on my agenda for the APEC meeting."

“我认为这次与习主席的会谈相当关键,尤其是在当今这种国际形势下,国际经济格局变化动荡,充满着不确定性,很明显,亚太经合峰会将会是我日程中的重中之重”

China and Peru established diplomatic relations 45 years ago. Bilateral relations were lifted to comprehensive strategic partnership in 2013.

中秘建交45年,在2013年,中秘双边关系已经上升为全面战略伙伴关系。

China is currently Peru’s largest trading partner. The Latin American country welcomed the arrival of the earliest Chinese immigrants back in the middle of the 19th century

中国目前是秘鲁最大的贸易合作伙伴,同时,拉美国家也欢迎19世纪中期最早一批中国移民的到来。

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top