返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 又破底!推特股价创下历史最低记录

又破底!推特股价创下历史最低记录

来源:在线翻译网  时间:2023-03-22

导读:推特似乎还是无法俘获投资人的芳心。5月3日,推特股价下挫2%,创下历史最低记录13.9美元。

又破底!推特股价创下历史最低记录

Twitter just can’t win on Wall Street.

推特似乎还是无法俘获投资人的芳心。

Shares of Twitter fell 2% Tuesday and hit a new all-time low of $13.90.

5月3日,推特股价下挫2%,创下历史最低记录13.9美元。

Twitter is down 40% this year. It is nearly 50% below its IPO price of $26 and more than 80% lower than the peak of $74.73 it hit way back in December 2013 -- one month after it went public. (Those were the days!)

今年以来,推特已经跌了40%,距离每股26美元的上市价格,缩水一半。而相比起2013年12月,即其上市后一个月的历史最高点74.73美元,已下跌超过80%。(那都是过去时啦)

There wasn’t any news to explain the stock’s slide on Tuesday. But Twitter has continued to slip since it reported earnings last week. Sales missed forecasts and investors were also disappointed by the company’s outlook.

没有任何消息出台来解释推特周二股价的下跌。不过据其上周公布的营收报告,推特业绩持续下滑。不仅销售未能达到市场预期,投资人也对公司的发展前景感到悲观。

Twitter’s struggles are in stark contrast to Facebook -- which wowed investors with its latest earnings and is near an all-time high.

相形之下,推特的困境与脸书形成鲜明对比——脸书的运营与股价走势很盛,双双惊艳市场。

Despite the inordinate amount of attention that Twitter gets in the media thanks to its use by many celebrities, athletes and politicians, the company is still somewhat of a niche service compared to Facebook.

尽管由于很多名流、运动员和政客都使用推特才为其带来了一定的关注度,但与脸书相比,推特仍然有自己的市场定位。

The comparisons to Facebook may be unfair. But investors don’t seem to believe that CEO Jack Dorsey, who also runs mobile payments firm Square (SQ), can turn Twitter around.

然而与脸书比较可能有失公平。不过,对于推特CEO杰克多西是否能够力挽狂澜,投资人还是有很大的疑惑。多西同时还管理着Square支付公司。

Twitter’s recent deal with the NFL to live-stream a big chunk of Thursday Night Football games hasn’t led to a touchdown for the stock either.

近期,推特似乎希望通过与国家橄榄球联盟(NFL)合作周四晚的足球比赛让股价止稳,但似乎事与愿违,股价依旧不断破底。

So it will be interesting to see if Twitter’s sagging stock price will attract any activist investors looking to shake things up.

所以,非常有趣的是,我们将拭目一待:推特股价的持续下跌,是否会吸引一些冒险的投资人,扭转局面。

Carl Icahn, a frequent tweeter, is often mentioned as someone who might want to invest in the stock.

市场认为,常常使用推特的美国投资家Carl Icahn很有可能会想大举投资推特。

And David Einhorn just disclosed that he took a stake in social media company Yelp (YELP) for example -- although it appears that he is not calling for any big changes at the online reviews site just now.

另外,投资人David Einhorn近期表示他已买进社群媒体公司YELP的股票——尽管对于是否买进推特,他未发表意见。

Twitter takeover rumors could pop up again too if the company’s stock price remains this low. Google owner Alphabet is often mentioned as a likely suitor.

推特股价不断破底,又一次引发了市场传言称其可能会被收购。市场也多次提及,谷歌公司老总Alphabet很希望买下推特。

That chatter resurfaced last year after Twitter hired former Google executive Omid Kordestani to be its chairman.

这种传言也不是空穴来风,就在去年,推特还聘请谷歌的前高管Omid Kordestani担任董事长。

But one thing is certain. Investors are not #happy with the current state of Twitter.

不过有一点可以肯定的是,投资人对推特的现状非常不满。

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top