返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 和老外聊电影:如何评价这部电影?

和老外聊电影:如何评价这部电影?

来源:在线翻译网  时间:2023-03-18

和老外聊电影:如何评价这部电影?

1.电影有点难懂诶的表达

和老外聊电影:如何评价这部电影?

(1) “I have a hard time understanding the dialogue without subtitles.”

和老外聊电影:如何评价这部电影?

这电影/剧没字幕我真心看不懂啊。

和老外聊电影:如何评价这部电影?

“I have a hard time” is a common way to say “I have difficulty” in everyday spoken English. Subtitles are the written words on the bottom of the screen.

和老外聊电影:如何评价这部电影?

“I have a hard time”通常在口语里就是和“I have difficulty”一个意思。Subtitles就是出现在屏幕底部的文字。

和老外聊电影:如何评价这部电影?

(2) “Although the premise was intriguing, the plot was complex and a little hard to follow.”

和老外聊电影:如何评价这部电影?

虽然电影/剧的题材很吸引人,但是情节却有点复杂难懂。

和老外聊电影:如何评价这部电影?

The premise is the idea or concept of the movie, and intriguing is a word that means interesting, something that gets your attention. The plot is the story of a movie or book, and if it was “hard to follow” it means it was difficult to understand or confusing as you were watching the movie.

和老外聊电影:如何评价这部电影?

Premise就是一个电影的理念和题材。Intriguing意为有趣,能引起你注意的东西。Plot就是一个电影和书要讲述的事情(即是情节),如果说“hard to follow”,就是表明在你看电影的时候,你有点不能理解的感觉。

和老外聊电影:如何评价这部电影?

2.电影里的转折,污画面,演员阵容都好棒/差喔!

和老外聊电影:如何评价这部电影?

(1) “The completely implausible twist at the end ruined it.”

和老外聊电影:如何评价这部电影?

片尾的神转折是整个电影的败笔。

和老外聊电影:如何评价这部电影?

A twist is an unexpected turn of events. If you describe it as implausible, it means it was too unlikely, not probable, too difficult to believe that it could really happen in that way. The word ruined means made it bad.

和老外聊电影:如何评价这部电影?

Twist就是一件事件意料之外的反转。用implausible来描述的话,就是说这是个完全没几率,完全没可能发生的事情。Ruined在这里指的就是很糟糕的意思。(也可以用it sucks来表达一件事情很糟糕)

和老外聊电影:如何评价这部电影?

(2) “It’s the feel-good movie of the year – I found it very touching.”

和老外聊电影:如何评价这部电影?

“这该是年度最佳电影了,我觉得这电影还是很感人的”

和老外聊电影:如何评价这部电影?

A “feel-good” movie is one that makes you feel good, obviously! The word touching means that it affected you emotionally in a good way. Another word you can use is heartwarming – it made your heart feel positive emotions.

和老外聊电影:如何评价这部电影?

A “feel-good”movie 很显然就是一部观影感受很好的片子。Touching就是说这个电影在一定在一定程度上触动了你的情感。近义词是heartwarming- 表示某样东西让你会有正面的情绪波动。

和老外聊电影:如何评价这部电影?

(3) “My boyfriend thought it was hilarious, but I thought they went a little overboard with the potty humor.”

和老外聊电影:如何评价这部电影?

“虽然我男朋友觉得这电影很搞笑,但是我觉得这电影的污段子有点过分了”

和老外聊电影:如何评价这部电影?

The word hilarious means extremely funny. “Potty humor” (also called “toilet humor” or “off-color humor”) is humor that is rather gross or disgusting because it involves sex or bodily functions. The expression “went a little overboard” means “there was a little too much.”

和老外聊电影:如何评价这部电影?

Hilarious是非常搞笑的意思。“Potty humor”(可以称之为“toilet humor”或者“off-color humor”)指的是有一点小恶心和恶俗的幽默,通常会包含性或者生理活动(污力滔滔。“went a little overboard”这个表达指的是某个事情太过了一点。

和老外聊电影:如何评价这部电影?

(4) “To be honest, I liked the remake better than the original – the cast was much stronger.”

和老外聊电影:如何评价这部电影?

老实说,比起原版,我还是比较喜欢这个重制版- 演员整容强大多了。

和老外聊电影:如何评价这部电影?

You can start a phrase with “to be honest” when you want to give your honest opinion. Sometimes filmmakers take a movie from the past and re-create it – the new version is called a remake. The word cast refers to all the actors and actresses who participated in the movie.

和老外聊电影:如何评价这部电影?

用短语“to be honest”来表示你要发表你的真实想法了。有时候制片人讲以前的电影重制---新的版本就称作重制版。Cast指的是电影里参演的所有男女演员。

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2025 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top