过得去的英文:
fair to middling
pass in a crowd
within the mark
参考例句:
We can get by.
我们过得去
The offer is not to be sniffed at
出价还算过得去。
The old suitcase is still presentable
这个旧提包还算过得去。
The meal is fair to middling
.
这餐饭菜还算过得去。
She returned the money to him for conscience' sake.
"为了良心上过得去,她把钱还给了他。"
At first she found her life fairly tolerable.
起初她觉得日子完全过得去。
It's a bit crowded in here can you get through?
这里有些挤,你过得去吗?
Moderately,acceptably or tolerably; fairly or quite
适度地;尚可;过得去;公平地;相当地
fair是什么意思:
adj. 公正的;公平的;合理的;白皙的;晴朗的;美丽的
adv. 公平地,公正地;正面地,直接地;清楚地
n. 美人;美好的事物;集市;交易会,展览会;博览会
v. 转晴
They are going to the fair.
他们正在到集市上去。
Welcome you to the fair.
欢迎您到交易会来。
His knowledge of English is fair.
他的英语水平尚可。
middling是什么意思:
adj. 中等的,普通的
adv. 中等,普通
v. middle的ing形式;把…放在中间
A baby is wobbling in the middle of the yard.
一个小孩正在院子中间蹒跚学步。
A middle course is the safest
中庸之道最保险
He was stranded in the middle of nowhere.
他身在茫茫荒野中,一筹莫展。
pass是什么意思:
v. 通过;传递;及格;经过
n. 穿过,经过;通行证,护照,入场证
This coin will not pass.
这钱币不通用。
pass a messenger
传递引绳
The evening passed as evenings mostly pass at Italian theatres
那一声过得很平淡,象意大利戏院里的大多数夜晚一样