导读:法国17名女性部长联名表示,她们无法再对政治中的性骚扰保持沉默了。
All 17 signatories to the declaration are current or former ministers.
签署这份宣言的17个人都是法国现任或者前任部长。
Among them is Christine Lagarde, the head of the International Monetary Fund and France’s former finance minister.
其中引人注目的是拉加德,她是国际货币基金组织总裁、法国前财政部长。
On Monday, the deputy speaker of the National Assembly, Denis Baupin, resigned over sexual harassment claims, which he denies.
上周一,法国国民大会副议长丹尼斯·博潘因被指控性骚扰而辞职,尽管他自己一直否认自己有过性骚扰行为。
In the declaration, the women call for a toughening of the law against sexual harassment, as well as specialist desks set up in police stations to deal with such complaints.
在这份宣言中,署名的女性要求对性骚扰行为采取严厉的法律措施,并要求在警察局里设立专门的科室来处理这类投诉。
Examples of some of the sexual harassment suffered by the women are also given in the article.
这份文章还列举了她们遭受性骚扰的例子。
It explains that Fleur Pellerin, who was culture minister in Francois Hollande’s Socialist government from 2014 until this February this year, rarely suffered harassment until she was appointed to office.
这份宣言援引了富勒·佩尔兰的例子,她曾在2014年至2016年二月期间担任奥朗德社会党政府的文化部长。文章指出直到她被任命为文化部长前,佩兰都很少遭到性骚扰。
After her first appointment in government, she was asked by a male journalist if she was given the job "because you are a beautiful woman".
当她第一次在政府部门任职后,一名男性记者问佩兰,她得到这个职务是否是因为“你是一个漂亮的女人。”
Denis Baupin groped one female Green Party member and sent explicit messages to others, female former Green Party colleagues said in interviews in French media last week.
上周,据一名女性前绿党工作人员接受法国媒体采访时透露,丹尼斯·博潘曾偷摸一名女性绿党成员,还给其他人发色情信息。
France Inter said the women chose to come forward after Mr Baupin gave his support in March to a high-profile campaign criticising violence against women.
但是《法国国际》却说这些行为都是女性自愿的,因为当时正发生一场批评针对女性暴力的运动,而博潘在这件引人注目的事件上表达了自己的支持。
One of his accusers, Green Party spokeswoman Sandrine Rousseau, said Mr Baupin had groped her breast in a corridor and tried to kiss her.
作为博潘的指控者之一,绿党发言人桑德丽娜·卢梭说博潘曾经在一个走廊上摸了她的胸部,还想亲她。
His lawyer said Mr Baupin could sue the women who made the allegations.
博潘的律师说他可以起诉作出这些陈述的女人。
Mr Baupin’s wife, Emmanuelle Cosse, who is the housing minister in Mr Hollande’s government, was not among the signatories.
博潘的妻子艾曼纽·科斯是奥朗德政府的住房部长,她的名字并没有出现在这份宣言上。
Attitudes to privacy, sex and sexual harassment in France were also brought into the spotlight in May 2011, when former IMF chief Dominique Strauss-Kahn was arrested in New York over the alleged rape of a hotel maid. The charges were eventually dismissed.
法国对于隐私、性和性骚扰的态度在2011年5月份的时候也曾引起过外界广泛的关注,当时国际货币基金组织前总裁斯特劳斯·卡恩因涉嫌强奸一名酒店女服务员而于纽约被捕。后来这份指控被撤销了。
In March 2012 he faced another serious scandal, when French police launched an investigation over his alleged involvement with a gang suspected of hiring prostitutes. He was later cleared of the charge of "aggravated pimping".
但是在2012年3月份的时候,他又面临另外一场恶劣的丑闻。因涉嫌参与乱交聚会和嫖妓,法国警方对他进行了调查。后来他洗清了自己“拉皮条罪”的指控。