返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 【勿讲中式英语】:听到这个消息,没有一个人不感到兴奋

【勿讲中式英语】:听到这个消息,没有一个人不感到兴奋

来源:在线翻译网  时间:2023-03-10

翻译:听到这个消息,没有一个人不感到兴奋。

【英文对比翻译】

Chinese Style -- Having heard the news, nobody did not feel excited.

【勿讲中式英语】:听到这个消息,没有一个人不感到兴奋

American Style -- Having heard the news, everybody felt excited.

点评:

汉语中把主、谓语同时否定以表示肯定,但这不符合英语习惯,所以 nobody...not 的结构在英语中是不正确的。翻译这类句子时,可像上面正确的译文那样,把主语和谓语都改成肯定形式;也可用“there be + 否定的主语 + 否定形式的定语从句”来表达,即:There was nobody who did not feel excited 或者 There was nobody but felt excited.

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2025 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top