●郁闷、忧郁
我很沮丧。
I'm depressed.
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
I feel blue.
I feel low.
I feel really down.
我今天感到很忧郁。
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
I feel down in the dumps today.
这真让人沮丧。
It's depressing.
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
It's sad. (真可悲。)
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
雨天使我感到消沉。
Rainy days get me down.
Rainy days make me sad.
I feel blue on rainy days.
我提不起精神来做事。
I don't feel like doing anything.
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
他满脸忧愁。
He looks melancholy.
He has a melancholy look.
今天,他看上去很郁闷。
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。
我很沮丧。
I'm depressed.
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
I feel blue.
I feel low.
I feel really down.
我今天感到很忧郁。
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
I feel down in the dumps today.
这真让人沮丧。
It's depressing.
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
It's sad. (真可悲。)
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
雨天使我感到消沉。
Rainy days get me down.
Rainy days make me sad.
I feel blue on rainy days.
我提不起精神来做事。
I don't feel like doing anything.
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
他满脸忧愁。
He looks melancholy.
He has a melancholy look.
今天,他看上去很郁闷。
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。