返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 崔天凯:美日安保条约不应涵盖中国领土

崔天凯:美日安保条约不应涵盖中国领土

来源:在线翻译网  时间:2023-03-09

崔天凯:美日安保条约不应涵盖中国领土

波士顿,美国,4月25日(新华)——美日安保条约双边协议,不应涵盖中国领土,中国大使崔天凯周五说。

BOSTON, the United States, April 25 (Xinhua) -- The U.S.-Japan security treaty is a bilateral arrangement and should not cover Chinese territory, Chinese Ambassador Cui Tiankai said on Friday.

崔天凯:美日安保条约不应涵盖中国领土

The U.S.-Japan alliance "should not affect the interests of a third country," Cui said at the John F. Kennedy School of Government of the Harvard University.

"Our positions are quite clear. The Diaoyu Islands are Chinese territory," the Chinese envoy told Harvard students in response to a question on the territorial disputes between China and Japan over a chain of islands in the East China Sea.

U.S. President Barack Obama assured Japan during a visit to the country on Thursday that Washington was committed to its defense, applying the U.S.-Japan security treaty to the disputed Diaoyu Islands. China has expressed grave concerns over the statement.

Pointing out that the U.S.-Japan alliance originated in the Cold-War years, Cui said, "Is it really up-to-date? Or is it appropriate for the challenges of the 21st century? I don't think such alliance will help us."

Cui said while Washington tells Beijing that it is taking no position on the issue of Diaoyu Islands, "it seems to me that it does take some sides, and probably take the wrong side."

The convergence of interests, Cui said, helps build the bonds between China and other Asia-Pacific countries, which "are stronger, longer-lasting and more resilient than those of old-fashioned alliances."

"In this sense, there is no need for us to pivot or rebalance in Asia-Pacific, because this is our homeland. Our roots are here, and our priority never shifts," he said.

Cui added that the new model of China-U.S. relationship is seeking to build aims at win-win cooperation on the basis of mutual respect and requires "positive energy" from both sides.

"It is not about playing with words. Serious commitments have to be made and honored by both sides," the ambassador said.

Cui said China recognizes U.S. presence and interests in the Asia-Pacific region and welcomes the constructive role by the United States in regional affairs.

"We hope that the United States will join the regional quest for 21st century solutions for the challenges before us, so that Asia-Pacific will enjoy lasting peace and widespread prosperity," he said.

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top