返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 研究表明:失恋33天不科学?11周走出阴影

研究表明:失恋33天不科学?11周走出阴影

来源:在线翻译网  时间:2023-03-09

A new study, aimed at discovering the positive effects of break-ups, has suggested it takes three months to get over arelationship falling apart.

一项致力于寻找分手积极作用的新研究发现,三个月的时间可以使人从一段破裂的感情中走出来。

Research published in US magazine, The Journal of PositivePsychology, found that it takes 11 weeks to feel the beneficialeffects of a relationship split.

研究表明:失恋33天不科学?11周走出阴影

这项研究刊登于美国杂志《积极心理学》学刊,发现分手后11周人们会感受到积极效果。

This follows previous findings that it could take up to six months to be able to move on.

此前有研究称人们分手六个月后才能恢复正常生活。

Gary Lewandowski and Nicole Bizzoco of Monmouth University, New Jersey, questioned 155 peoplewho had been through a break-up in the last six months.

新泽西州蒙莫斯大学的盖里•莱万多夫斯基(Gary Lewandowski)和尼克尔•比佐科(NicoleBizzoco)询问了155个在过去六个月内分手的人。

They found that 71 per cent of people began to see the positives in the split in just a short periodof time.

他们发现71%的人在短时间内就已经开始看到分手的积极影响。

Those who've made it through the initial three months after a break are described as having left'the recovery zone', a period of painful adjustment and healing.

三个月内走出阴影的被认为是摆脱了“恢复期”,这是一段充满痛苦和治愈的时期。

Lewandowski and Bizzoco found that people started to feel better about themselves anddeveloped strong coping strategies beyond the 11 week mark.

莱万多夫斯基和比佐科发现11周后人们开始感觉良好并且变积极应对。

However, this research may only apply to short term relationships. A different study thatquestioned how long it would take couples to get over a divorce found the time frame wassignificantly longer.

然而,这一研究只适用于短期关系。另一项夫妻需多久走出离婚阴影的研究发现,这需要比11周长很多的时间。

Dating site Fifties.com found that it takes an average of 18 months to get over a marriagebreakdown, which is six times longer than Lewandowski and Bizzoco's estimate.

交友网站Fifties.com发现,婚姻破裂后人们平均需要18个月来恢复,是莱万多夫斯基和比佐科预计的六倍。

This may be because a marriage is considered a more serious commitment. Of those questionedby the website one in six said they found it hard to deal with the feelings of failure.

这也许是因为婚姻更为严肃,该网站调查的人中,有六分之一表示他们难以面对失败的感觉。

And while 43 per cent of people said that they felt a sense of relief when their divorce camethrough 31 per cent said that they still felt a sense of sadness.

43%的人表示自己离婚后感觉到了解脱,31%的人会感到沮丧。

HOW TO GET OVER A SHOCK BREAK-UP

如何走出分手阴影

If you find yourself suddenly alone, don't despair. Relationship expert and self help guru Dr PamSpurr gives her tips for healing the heartache...

如果你突然觉得孤独,不要失望,恋爱专家和自助专家帕姆•斯普尔(Pam Spurr)博士给出了治疗心痛的意见:

1. Don't blame yourself

不要自责

Remind yourself regularly that the relationship ended because your partner had the problem withcommunicating, which was nothing to do with you. You were willing and able to talk about yourproblems but your partner couldn't deal with that... which is their loss.

经常提醒自己,你们关系的终结是由于对方不善于沟通,与你无关。你愿意与对方探讨自己的问题,但他无力解决,这是他的损失。

2. Take up something new

找些新乐子

It's important that it's completely unrelated to your ex, and even better if it's something theydidn't want you to do! So many people who've had these sort of break-ups keep doing the samethings they did with their ex, which just increases their pain. Leave those things until much later,when the pain of the break-up has faded.

这些事必须与你的前任毫无关系,最好是他不愿让你做的事!很多人分手后做着和从前一样的事,这只会徒增痛苦,把那些事留到以后做吧,直到分手的痛苦消失。

3. Date for fun

为了开心去约会

Now's not the time to look for another meaningful relationship. Enjoy your friends, go out withinteresting people, but put all thoughts of a replacement relationship out of your mind.

现在不是找新伴侣的时候,享受友谊,和有趣的人外出,但是不考虑寻找新的另一半。

4. Don't be a relationship bore

不要不停诉苦

Spend more time with your friends and family by all means, but try not to keep going over thebreak-up with them again and again. Much as they love you and want you to be happy, eventhey can't be expected to stick around if you're constantly going over the same ground. Youneed your friends, so don't scare them away!

多花些时间陪伴家人和朋友,不要一再诉说分手的痛苦。他们爱你,希望你开心,不想听到你不停诉苦。你需要朋友,所以不要吓走他们。

5. Work on your 'I don't care' attitude

保持“我不在乎”的态度

Even if you do still deeply care about your ex, with practise this will really help speed up yourrecovery. Focus on all the annoying things they used to do; try and decide what used to irritateyou the most. Soon you'll be amazed to find you really don't care any more.

即使你很在意你的前任,“我不在乎”的态度也可以帮助你快速恢复。关注他们所做的一切惹人烦的事情,选择一件最能激怒你的,很快你就会发现你不在乎。(中国日报)

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top