返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 广州将于5月5日停止活禽交易

广州将于5月5日停止活禽交易

来源:在线翻译网  时间:2023-03-07

广州将于5月5日停止活禽交易

广州越秀区、荔湾区以及番禺区大型大学城已被选为只允许冷冻家禽售卖试点,将于5月5日开始试行。

广州将于5月5日停止活禽交易

Restaurants say they may stop serving popular chicken dish

A famous Guangzhou chicken dish may disappear from menus as chefs have said they will no longer cook the traditional meal if they can't purchase live chickens.

The two major downtown districts in Guangzhou — Yuexiu and Liwan — and the mega university town in Panyu district have been selected as pilot areas to require that only frozen poultry be sold at local markets and bazaars starting May 5.

The move aims to prevent people from being infected with bird flu, according to the Guangzhou Administration of Food Safety.

However, the boss of Shengji Lubian Chicken Restaurant said the original flavor and texture of baiqieji (boiled sliced chicken) will be spoiled if frozen chickens are used.

For more than 38 years, the restaurant's chefs have visited chicken farms every day to purchase live chickens, said the boss, who only gave his surname, Lu. "We will not use frozen chickens to cook the restaurant's dish of baiqieji and destroy the restaurant's brand."

According to the food safety administration, all poultry in the three districts will be slaughtered at appointed slaughterhouses and frozen before going to markets.

The centralized slaughter of poultry will be implemented over the entire city in October.

He Jianfeng, chief expert at Guangdong's Center for Disease Control and Prevention, said the centralized system will reduce the number of people who have contact with live poultry and will help lower the risk of being infected with bird flu.

"Many business owners mix their poultry, including chickens, ducks, geese, quails and doves in the coops in markets," he said, which raises the risk of infection.

"Banning live poultry in local markets is of great significance in preventing bird flu from spreading, which has a high annual incidence of flu in winter and spring," he added.

According to a recent survey, as much as 53 percent of Guangzhou residents think banning live poultry in local markets would help improve sanitary conditions in markets and prevent bird flu from spreading. Thirty-eight percent opposed the ban.

More than 66 percent, however, think the original flavor and texture of the dishes will be spoiled when cooked with frozen chickens.

Li Tianzhuo, deputy general manager of Guangzhou Banxi Restaurant, said sales of chicken dishes will witness a drastic decline after live chickens are banned.

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top