返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 吃珍贵濒危野生动物将受刑事处罚

吃珍贵濒危野生动物将受刑事处罚

来源:在线翻译网  时间:2023-03-06

吃珍贵濒危野生动物将受刑事处罚

根据中国最高立法机构审核的司法解释草案,那些在餐馆吃濒临绝种动植物的人将受到刑事处罚。

吃珍贵濒危野生动物将受刑事处罚

Those who eat endangered species at restaurants might receive criminal punishment, according to a draft judicial interpretation being reviewed this week by China's top legislature.

If a person buys rare or endangered wild animals to eat or for other illegal purposes and is aware of the animal's protected status, they will be punished in line with the Criminal Law, the draft says.

It is scheduled to be reviewed from Monday to Thursday by the Standing Committee of the National People's Congress.

It's the first time concrete rules have been proposed to prohibit the eating of endangered wildlife. In some parts of China, eating wildlife is a centuries-old tradition.

The current Criminal Law stipulates that those who capture, kill, buy, transport or sell rare and endangered species and products made from the animals can be sentenced to no less than 10 years in prison in serious cases.

It also specifies that the sale of dishes containing protected wildlife at restaurants is illegal.

However, the stipulation is too vague on whether eating endangered animals is legal or not, said Li Shouwei, deputy head of the criminal law division under the Commission for Legislative Affairs of the NPC Standing Committee.

According to the interpretation, paying for dishes made with protected wildlife at restaurants could be deemed as "buying products made from rare and endangered species", Li said at a news briefing on Friday, adding that buying protected wildlife on the black market also falls into this category.

The draft interpretation is aimed at lowering market demand for endangered wildlife and raising public awareness of protecting rare wild species, he said.

"No trade, no killing," he added.

The Chinese government has put 420 animal species, including the panda and the armadillo-resembling pangolin, on a national protection list, making it illegal to hunt, slaughter or sell animals on the list.

Effective since 1998, the Law on the Protection of Wildlife lays down the basic principles for the conservation of rare and endangered species. It is scheduled to be revised within five years, according to the work plan released last year by the NPC Standing Committee.

More than 130 lawmakers have raised suggestions on wildlife protection, including forbidding the eating of endangered species and enhancing punishment for the illegal trade in protected wildlife, according to the NPC.

Jin Hua, an NPC deputy, said in a motion submitted last March that the need to ban the consumption of wild animals is urgent since hunting has destroyed the ecology and eating wildlife might spread diseases.

In June, customs authorities seized 213 smuggled bear paws from two Russian suspects in Manzhouli, Inner Mongolia autonomous region. It was the biggest bear paw smuggling case in recent years.

In Russia, a kilogram of bear paws is worth about 2,000 roubles, about 400 yuan ($64), but the price in China for the same amount is usually more than 5,000 yuan due to a belief that bear paws have a high nutritional value, Xinhua News Agency reported.

Fan Zhiyong, director of the Species Program of the World Wildlife Fund's Beijing Office, said that the enhancement of wildlife protection through legal process is a growing international trend.

Many of China's wildlife species, including some kinds of turtles and deer, are on the verge of extinction due to the eating of wild animals, he said.

Law enforcement authorities should improve efficiency in wildlife protection, and the illegal trade in protected species must be strictly punished, he added.

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top