返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 美军舰进入中国南海事件 国防部:是严重挑衅

美军舰进入中国南海事件 国防部:是严重挑衅

来源:在线翻译网  时间:2023-03-05

美军舰进入中国南海岛礁邻近海域,中国国防部将此标记为严重政治和军事挑衅。国防部发言人任国强于周五发言表达了我国立场。任国强说,“马斯廷”号导弹驱逐舰肆意闯入中国海域,已被我方海军识别并警告驱离。

China's Ministry of National Defense has labeled a US warship's entry into waters around China's islands and reefs in the South China Sea as a serious political and military provocation.

Spokesperson Ren Guoqiang set out the ministry's position on Friday.

Ren said the USS Mustin, a guided missile destroyer, arbitrarily entered the waters before it was identified by two Chinese vessels and warned off.

China's sovereignty over the islands and their surrounding waters in the South China Sea is beyond question, he said.

However, the US has time and again sent warships into the area, severely damaging the sovereignty and security of China and in opposition to the basic norms of international relations, Ren continued.

China resolutely opposes such actions as they harm military relations between the two countries, causing close encounters between their air forces and navies and could lead to misjudgment and even accidents, according to the spokesperson.

China firmly safeguards the freedom of navigation and overflight in the South China Sea in accordance with international law, but "resolutely opposes any illegal provocation in the name of 'freedom of navigation'," Ren said.

"We ask the US to respect the sovereignty and security of China, respect the will of countries in the region, who want peace, stability and tranquility, and not to trouble out of nothing," he said.

Ren added that the provocation would only drive the Chinese military to continue to improve its defense capabilities.

美军舰进入中国南海事件 国防部:是严重挑衅

Chinese foreign ministry spokesperson Hua Chunying at a press conference on Friday. /Ministry of Foreign Affairs Photo

Chinese foreign ministry spokesperson Hua Chunying also asserted on Friday that China strongly urges the US to immediately stop provocative actions that violate China's sovereignty and threaten its security.

"The US should earnestly respect the efforts of regional countries to safeguard peace and stability in the South China Sea," she added.

On Jan. 17, two months before the incident on Friday, the USS Hopper, another guided missile destroyer, made an arbitrary entry into the waters surrounding Huangyan Island in the South China Sea, and was driven away by Chinese missile destroyer Huangshan.

(Top image: File photo via Xinhua News Agency)

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top