返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 大象交易 Elephants deal

大象交易 Elephants deal

来源:在线翻译网  时间:2023-03-04

英语里有一个短语叫lion's share,说的是分配的资金或者食物中占的最大的一份。狮子是丛林之王,分到最大一份自然说得通。在资本交易中,交易额超大的那一类交易则被称为elephants deal,这背后的类比意味,大概也跟大象的体型有关系。

大象交易 Elephants deal

The term "elephants" is a slang for large institutions that have the funds to make high-volume trades. Examples of elephants are professionally managed entities like mutual funds, pension plans, banks and insurance companies.

“大象”指有资本进行大额交易的大型机构。这一类机构多是由专业人员管理的,比如,共同基金,养老金计划,银行以及保险公司。

Elephants dealrefers to an extremely large business deal between large institutions, typically worth more than £20 million.

“大象交易”就是指这样的大型机构之间进行的超大额的商业交易,通常交易价值要超过2000万英镑(约合人民币1.85亿元)。

为什么要用大象来指代资本雄厚的大型机构呢?

Think of a swimming pool: if an elephant steps into the pool (buys into a position), the water level (stock price) increases; if the elephant gets out of the pool (sells a position), the water level (stock price) decreases. In comparison to the elephant's influence on stock prices, the effect of an individual investor is more like that of a mouse.

我们想象有这样一个游泳池:如果一头大象踏进了池子里(买入),池子里的水位(股价)就会上涨;如果大象从池子里走出来(卖出),池子里的水位(股价)就会下降。跟大象对股价的影响力比起来,个人投资者带来的影响最多跟老鼠相当。

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top