返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 叙利亚总统选举拉开帷幕

叙利亚总统选举拉开帷幕

来源:在线翻译网  时间:2023-03-04

叙利亚总统选举拉开帷幕

Syria's one-day presidential election started Tuesday, with more than 15 million eligible and registered Syrian voters expected to cast their ballots for the country's three presidential contenders, including incumbent President Bashar al-Assad.

The Interior Ministry said 9,610 polling stations are available across the country amid reports that the government has also set up ballot boxes in displacement shelters to allow thousands of displaced Syrians to participate in the voting process.

The vote is taking place despite rejection by the opposition and their Western backers, who have dismissed the poll as a "farce".

Opposition rebels have even threatened in online statements to unleash attacks against polling stations to disrupt the process.

"We announce the commencement of targeting the security headquarters, the polling stations, their committees and members as of Tuesday, June 3, and thus we ask the citizens to stay away from the mentioned areas," one statement read.

"We declare Damascus a military zone until the end of the filthy elections," another said, warning people to stay away from polling stations considered by rebels as "legitimate targets."

On Monday, rebels in Damascus suburbs fired several mortar shells that almost hit security headquarters. The mortars landed near the Faculty of Art of the Damascus University and in many other residential areas, causing injuries and property losses.

Amid the threats, the Syrian government seems to have taken all necessary measures to secure the voting process. Reports say public transportation is free on Tuesday to serve those who want to reach polling stations.

Checkpoints at Damascus' entrances have further tightened inspection measures, while the authorities have secured government establishments and areas where polling stations and booths are set up.

The Interior Ministry said on Monday that it was taking all required procedures to facilitate citizens traveling to and from city centers for the vote.

Meanwhile, Syria's state-run news agency SANA said delegations of expat Syrians are arriving in Syria to participate in the vote. Those expats could not cast their ballots during the overseas polling in late May because Syrian embassies in their living countries were banned to hold the voting.

Aside from the Syrians, parliamentarian delegations from "friendly countries" -- Iran, Russia, Brazil, and Democratic People's Republic of Korea -- have also started to arrive to observe the voting at the invitation of the Syrian parliament, according to SANA.

The three presidential candidates -- incumbent President al-Assad, former minister Hassan al-Nouri and lawmaker Maher Hajjar -- have put forth their electoral platforms that carry nearly the same political headlines with different visions on how to rescue the collapsed economy.

The election is the first held in half a century. Previously, there were only referendums to support Assad or his late father Hafez al-Assad who was in office from 1971 to 2000.

In 2007, the junior Assad won another seven-year term of office with 97 percent of the vote in a nationwide referendum on his leadership, in which he was the only candidate.

Tuesday's poll, which lasts from 7 am to 7 pm local time, takes place at roughly all governmental establishments and ministries and also in the capital's hotels and booths set up by the government in every alley in Damascus to facilitate the voting.

In al-Mazzeh Sheikh Sa'ad neighborhood alone, at least 20 polling stations and booths are open to receive voters.

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top