返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 遇难人数上升 沉没韩国客轮家属与警方冲突

遇难人数上升 沉没韩国客轮家属与警方冲突

来源:在线翻译网  时间:2023-03-04

遇难人数上升 沉没韩国客轮家属与警方冲突

周日,潜水员取回10具尸体,数百沉没韩国客轮失踪乘客家属与韩国警方发生冲突。

JINDO, South Korea - Angry relatives of hundreds of missing inside a sunken South Korean ferry clashed with police on Sunday morning as coastguard divers retrieved 10 more bodies from the ship and the official number of dead rose to 46 people.

A rescue operation has now turned into a grim search through the stricken vessel to recover the remaining 256 passengers, most of them schoolchildren, who are still unaccounted for after Wednesday's capsize.

遇难人数上升 沉没韩国客轮家属与警方冲突

Family members of missing passengers onboard capsized passenger ship Sewol that sank off Jindo block a car carrying South Korea's Prime Minister Jung Hong-won during a protest to demand for a meeting with President Park Geun-hye in Jindo April 20, 2014. [Photo/Agencies]

Up to 100 people gathered on the island of Jindo in the southwest of the country, the centre of the rescue effort, and tried to march across a bridge to the mainland to take their protest to the capital of Seoul.

Police formed two lines to prevent them reaching the bridge and relatives pushed and shoved the lines.

"Bring me the body," said weeping mother Bae Sun-ok as she was comforted by two policemen at the bridge.

Until Saturday night, divers from the South Korean coastguard had struggled to get into the passenger quarters of the ferry which sank in 27 metres (86 feet) of water in calm seas while on a well-travelled route from the port city of Incheon to the South Korean holiday island of Jeju.

Of the 476 passengers and crew, 339 were either pupils or teachers from a high school in Ansan, a commuter city outside Seoul.

The sinking looks set to be the country's worst maritime disaster in 21 years in terms of loss of life.

Hundreds of despairing relatives gathered in a gymnasium in the port city of Jindo in southwestern Korea have spent four days and nights awaiting news of their loved ones on the ship.

The vice principal of the school, who was on the ferry and survived the capsize, hanged himself and was discovered on Friday outside the gymnasium in Jindo.

Early reports suggest that the ferry, on a 400-km (300-mile) voyage, may have turned sharply and then listed before capsizing.

Investigations are looking at how the cargo was stowed, the safety record of the ship operator and the actions of the crew.

Three crew members, including the 69-year-old captain, were arrested on Saturday and charged with crimes relating to negligence.

Witnesses say the captain, Lee Joon-seok, and other crew members left the sinking ship before many of the passengers and that orders to evacuate were either not given, or not heard.

Lee said he feared that passengers would be swept away by the ferocious currents in the area if they leapt into the sea, but has not explained why he left the vessel.

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top