返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 扶老人险"Helping the elderly" insurance

扶老人险"Helping the elderly" insurance

来源:在线翻译网  时间:2023-03-03

请看相关报道:

"Helping the elderly" insurance became available for purchase on Alibaba's payment platform Alipay recently. The insurance costs 3 yuan a year ($0.47) and pays up to 20,000 yuan to cover legal fees should the insured be involved in a dispute over whether they provided assistance to a senior citizen after a fall or were the cause of the fall.

扶老人险

阿里巴巴旗下支付平台支付宝近期推出“扶老人险”。用户支付3元,一年期间,若被保险人遇到因帮助跌倒老人后导致被误认为是肇事者等纠纷,最高可获得2万元的法律诉讼费用。

“扶老人险”("helping the elderly" insurance)为我国的保险市场又增加了一个“无奈险种”。“扶老人险”的推出引发网友热议,有人认为此举可以帮助好心人讨回公道,而有人则认为这并不能解决根本问题,反而可能会助长“讹人”之风(encourage such extortion)。

此前部分医院推出手术意外险(surgical accident insurance),目的是在手术出现意外情况、又不属于医疗责任(medical liability)的情况下,可通过手术意外险进行理赔,这样能够化解一部分医患纠纷(medical disputes)。

前两年出现过的奇葩险种还有“熊孩子险”(naughty child insurance)、“蜜月意外怀孕险”(Accidental Pregnancy Before Honeymoon)、“防小三险”(concubine-proof insurance)、“足球流氓险”(football hooligan insurance),以及“世界杯遗憾险”(World Cup heartbreak insurance)等。

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top