又是一年新年到,按照我国的传统历法,今年是兔年,兔是十二生肖中的第四个生肖。在我们的印象中,兔子是很活泼很可爱的,出生于兔年的朋友,性格比较安静、谨慎。
兔年用英语怎么说?
the Year of the Rabbit 兔年
例句:
1、Xi wished Chinese people of all ethnic groups healthy and happy lives in the Year of the Rabbit and expressed his hope that the country will enjoy prosperity and the people live in a safe and peaceful nation.
主席祝愿中国各族人民在兔年健康幸福,希望国家繁荣昌盛,人民生活安全和平。
2、This is the Year of the Rabbit, which of course stands for compassion, kindness and consideration for others, and those are very much virtues that we're going to need now as we pull out of this recession and go forward to a glorious Olympic year in 2012.
今年是兔年,当然,兔代表着悲悯、善良和体贴,而这些都是我们现在需要的美德,因为我们将走出经济衰退,迎接2012年的辉煌奥运年。
生肖用英语怎么说?
Chinese Zodiac 生肖
例句:
1、People’s birth years determine their Chinese zodiac signs.
人们出生的年份决定了他们的生肖。
2、The Chinese zodiac, known as Sheng Xiao or Shu Xiang, features 12 animal signs in this order: Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Sheep, Monkey, Rooster, Dog and Pig. Originated from ancient zoolatry and boasting a history of more than 2,000 years, it plays an essential role in Chinese culture.
中国的十二生肖,又叫做“属相”,共有12个生肖,依次为:鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗和猪。它起源于古代动物学,有2000多年的历史,在中国文化中发挥着重要作用。