请看《中国日报》的报道:
In the literary world oftanbi, a Japanese term meaning "the pursuit of beauty" and often used to refer to two good-looking men in a romantic relationship, there are answers to what a heterosexual woman wants in love and life.
“耽美”在日语中的意思是“追求美”,耽美派文学常常描写两个俊美的男人之间的爱情,但就在这种文学中,却能让异性恋女性找到她们在爱情和生活中所渴求的东西。
“耽美”的英文表达是tanbi,这种风格的核心是唯美和浪漫。详细解释是“包含一切美丽事物,能让人触动的,最无瑕的美”。这种文学描写的故事不涉及社会现状,单纯是爱情的描绘,轻松、愉悦,画风美丽。恋人间不会受到什么阻力或者遭遇什么悲惨,而且会有个美满的结局。
耽美文学作品的hardcore fans(铁杆粉丝)人数众多,以至于有的人认为不应该再把这种文学视为一种sub-culture(亚文化)。在耽美文学里,没有什么像a hero rescues a beauty in danger(英雄救美)这种固定模式,两个主人公都可以拥有强大的力量,这也迎合了当代一些中国女性独立自主的思维。喜欢耽美文学的很多都是fojoshi(宅女)。