返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 重庆沃尔玛被勒令停业15天

重庆沃尔玛被勒令停业15天

来源:在线翻译网  时间:2023-03-01

自被曝普通猪肉卖高质量猪肉价后重庆大多数沃尔玛超市被重罚并停业15天。

重庆沃尔玛被勒令停业15天

根据行政处罚条例,重庆市13个沃尔玛超市中有12个超市必须偿付五倍于他们非法假借按高标准饲养出的更贵品种猪肉的名义来销售普通猪肉所获得的收入。这些超市在过去漫长的20个月里将他们出售的60顿猪肉错误归类已被判有罪。

CHonGQING / BEIJING - Most of Wal-Mart's Chongqing branches have been ordered to pay heavy fines and suspend their business for 15 days after being found to have sold ordinary pork as high-quality pork.

According to administrative penalty regulations, 12 of the retail giant's 13 stores in the city must pay fines worth five times as much as the income they made from illegally selling ordinary pork under the guise of a more expensive type of meat that comes from pigs fed and raised in accordance with high standards. The outlets were found guilty of putting incorrect designations on 60 tons of the pork they had sold over the course of 20 months.

"By now, nine of the outlets have been fined nearly 2.7 million yuan ($430,000)," said Huang Bo, head of the Chongqing administration for industry and commerce, at a news conference on Sunday.

"This is the highest of all of the fines that have been imposed on supermarkets in recent years."

Of the 12 stores that are accused, seven have gone through legal procedures and began their 15-day suspensions on Sunday. They can only reopen if they pass an inspection by Chongqing's market watchdog.

Those seven stores were each suspected of using false advertising to sell more than 50,000 yuan worth of ordinary pork, an amount that made their violations serious enough to be deemed criminal.

Wal-Mart China put a statement on its official website on Sunday, saying a taskforce from the company's China headquarters has been dispatched to Chongqing to ensure the company's stores there follow strict inspection and management policies.

"We will take all necessary steps to ensure this does not recur," the notice stated. "Wal-Mart is committed to protecting the rights of consumers."

Since coming to the city in 2006, Wal-Mart has not remained unknown to regulatory authorities. Official statistics show that Chongqing's market watchdog has punished the company's outlets 21 times for selling expired and substandard food, as well as for using false advertising.

Several customers said stricter penalties should be imposed on businesses that make illegal profits.

"A 15-day suspension is more effective than imposing a fine, since it affects not only daily turnover but also consumers' trust," a man with the surname Feng said in front of a closed Wal-Mart outlet in Yubei district.

"The punishment this time will help deter potential law breakers."

Some said they have little confidence in retail businesses.

"Retail giants such as Wal-Mart have many flaws, not to speak of small, less well-known dealers," said Wang Chenshuang, a 24-year-old Chongqing resident. "The reason that others are not being investigated is only that their problems have not been found or reported."

Consumer rights experts said customers in a developing economy often have various attitudes about how markets should be supervised, but the public should not lose confidence.

"More up-to-date supervision techniques and stronger supervision, sophisticated laws and regulations and a non-discriminatory attitude toward foreign and domestic brands will bring us a better market environment, with more integrity," said Qiu Baochang, head of the China Consumers' Association's lawyer group.

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top