返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 会“自杀”的机器人你见过吗?华盛顿保安机器人跳喷泉自杀引发网

会“自杀”的机器人你见过吗?华盛顿保安机器人跳喷泉自杀引发网

来源:在线翻译网  时间:2023-04-01

导读:你见过会“自杀”的机器人吗?最近美国华盛顿一台保安机器人就把自己沉在喷泉中自杀了。

会“自杀”的机器人你见过吗?华盛顿保安机器人跳喷泉自杀引发网

Alas, it seems we’ve got a few more years before the robots take over.

唉,看来机器人还得再多花几年才能占领世界。

A security robot created by the company Knightscope was patrolling an office complex in Washington D.C. when it rolled into a fountain and met its untimely demise on Monday.

本周一,由 Knightscope公司制造的一台保安机器人在华盛顿某警区巡逻时,将自己浸在一处喷泉中“自杀”了。

The incident went viral on Twitter after Bilal Farooqui, an employee at the Washington Harbour complex, tweeted a photo of the 300-pound android, writing: ’We were promised flying cars, instead we got suicidal robots.’

在华盛顿哈伯警区一名工作人员比拉勒发文之后,该事件在推特上引起了热议,他在推特上发布了一张该机器人的照片,并表示:“我们知道人们将来可以造出会飞的汽车,但是我们先得到了会自杀的机器人。”

The K5 robot, which measures about five-feet tall, is rented out to malls, office buildings, and parking lots to enforce order with a built-in video camera, license plate recognition, and thermal imaging.

这种K5机器人约有5英尺高,租赁给商场、办公楼和停车场使用,装备有内置摄像头、车牌识别器和热成像仪器等。

Billed as an ’autonomous presence’ that can ’guide [itself] through even the most complex environments’, the robot spins around and whistles.

这种机器人被标榜为“自动存在”,可以“自动导航穿过最复杂的环境”,还能够旋转、发出报警声。

It appears the drudgery became too much on Monday when the robot rolled down some stairs and fell into the fountain.

但是似乎周一的时候单调乏味的工作太多,这台机器人于是自己滚下数层台阶,掉进了喷泉里。

Employees were pictured hauling the robot out of the water, and Knightscope said it would deliver a new robot to the office building for free.

工作人员们拍下了打捞这台机器人出水的照片,而Knightscope公司也表示将免费更换一台新的机器人。

After Farooqui posted a photo of the robot partially submerged, Twitter users went wild over the image.

而就在比拉勒发布这台机器人被水淹的照片之后不久,推特用户们都为这张照片疯狂了。

Guillermo Meneses shared a previous photo of himself standing next to the robot, joking: ’My remembrance moment with Steve the Robot. Just last Friday. We were such good friends; he looked so happy and healthy’

吉列尔莫·梅内塞斯分享了一张自己之前和这台机器人站在一起的照片,开玩笑说道:“我永远怀念机器人史蒂夫。就在上周五,我们还是情同莫逆的好朋友,那时的它是如此健康快乐。”

Adam Singer wrote: ’That robot is what all of us want to do in 2017.’

而亚当·辛格则写道:“2017我们都想成为机器人。”

User Chris Mahan tweeted: ’Just put it in a big bowl of rice and wait three days.’

克里斯·马汉则写道:“放到米缸里等三天会不会还能用?”

Peter Singer wrote: ’Steps are our best defense against the Robopocalypse.’

皮特·辛格则说道:“台阶是我们防止出现《机器人启示录》里面情况的最好武器。”

Brett Rosner tweeted ’Rest in pieces’, while Tony Solorzano made a reference to the book The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy.

布雷特·罗斯纳则写道“安息吧”,而托尼则在发言中提到了《银河系漫游指南》这部书。

’Somewhere at the end of the universe, Marvin the Paranoid Android is looking up and saying, "sigh... Amateur...,"’ he wrote.

他写道:“在宇宙尽头的某处,多疑的机器人马文抬头看了看,说道:‘唉,太业余了。’”

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top