导读:你相信存在外星人吗?太空地产公司“比格洛航天”的创始人公开表示,他相信存在外星人,而且外星人已经到访地球。
One of Nasa’s partners has said that he is “absolutely convinced” aliens exist – and that they are living on Earth right now.
美国国家航空和宇宙航行局(NASA)的合作伙伴表示,外星人绝对存在,而且已经登陆地球。
Robert Bigelow, an entrepreneur who is working closely with Nasa on future space missions, has suggested that he knows that our planet has an alien presence that is “right under our noses”.
企业家罗伯特·比格洛与NASA在未来太空任务方面有着密切的合作,他表示外星人绝对存在,而且就在我们眼皮底下。
Mr Bigelow made the announcement during an episode of the show 60 Minutes that focused on his work with the space agency.
比格洛先生在《60分钟》采访节目中说,他正在与航天局进行合作。
His company, Bigelow Aerospace, is developing a craft for humans that can inflate and might provide the space habitats of the future.
他所拥有的公司“比格洛航天”正在研发一种充气式太空舱,能够为未来人类探索太空提供栖息地。
They have already been tested out in journeys to the International Space Station. And the two organisations are working on further co-operation.
这种太空舱已经通过了国际空间站的试验。目前,双方正在开展进一步的合作。
But during that episode Mr Bigelow began to talk about his belief in aliens – and his claim that UFOs have come to Earth and extraterrestrials have an “existing presence” here.
比格洛先生还在采访中表示他相信外星人的存在。他说:“UFO已经来到了地球,外星人现在就在地球上。”
“I’m absolutely convinced [that aliens exist],” he told reporter Lara Logan. “That’s all there is to it.”
“我完全相信外星人的存在,”他告诉记者拉腊·洛根说:“这是事实。”
Asked by Ms Logan whether he also thought that UFOs had come to Earth, he said he did.
记者洛根问道:“你是否认为UFO已经来到地球了?”比格洛先生说:“是的。”
“There has been and is an existing presence, an ET presence,” Mr Bigelow said. “And I spent millions and millions and millions – I probably spent more as an individual than anybody else in the United States has ever spent on this subject.”
“外星人一直都存在,”比格洛先生说道:“我已经向UFO研究投入了数百万美元,在这一问题上,全美国没有人比我花费的更多了。”
Ms Logan then asked if Mr Bigelow thought it was “risky” to say that he believes such things. He said that he doesn’t care what people think because it wouldn’t “change the reality of what I know”.
记者洛根问:“你是否担心相信UFO和外星人的言论会引发危险?”比格洛回答:“我不在乎别人的想法,因为他人的想法不会改变我知道的事实。”
Mr Bigelow didn’t give any details about whether the research and private space travel that he is funding had revealed anything about aliens to him.
对于他资助的研究和私人太空旅行是否揭示了外星人的一些信息,比格洛并没有详细说明。
But he said that the hugely expensive work his company and Nasa are doing won’t be required to meet them – he said that people “don’t have to go anywhere”, because the aliens are “right under people’s noses”.
但他表示,比格洛航天公司和NASA斥巨资所做的工作不是为了见到外星人——人类不必去别的地方找外星人,因为外星人就在人类的眼皮底下。