返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 苏格兰正式要求举行第二次独立公投

苏格兰正式要求举行第二次独立公投

来源:在线翻译网  时间:2023-04-01

导读:苏格兰再掀公投风波,苏格兰未来何去何从?

苏格兰正式要求举行第二次独立公投

LonDON -- Scotland’s First Minister Nicola Sturgeon asked British Prime Minister Theresa May on Friday to agree to allow Scotland to hold a second independence referendum.

伦敦——周五,苏格兰第一部长尼古拉要求英国首相特雷莎.梅同意允许苏格兰举行第二次独立公投。

Writing to May following the Scottish parliament vote backing a referendum, Sturgeon made her formal request to open talks on a Section 30 order that would facilitate it, according to local media reports.

据当地媒体报道,继苏格兰议会投票支持全民公投后,尼古拉向特蕾莎写信,正式要求根据第30节命令公开谈判以促进公投。

She told the prime minister there appeared to be no rational reason for her to stand in the way of the will of the Scottish Parliament.

她告诉总理,似乎没有什么理性的理由可以阻止苏格兰议会的意志。

May’s government has already announced it does not want a referendum in Scotland while negotiations are taking place between Westminster and Brussels about Britain’s departure from the European Union (EU).

特蕾莎政府已经宣布,不想在苏格兰举行公投,同时,威斯敏斯特和布鲁塞尔之间就英国脱欧而进行谈判。

Downing Street issued a statement Friday afternoon rejecting Sturgeon’s call.

周五,唐宁街在拒绝尼古拉要求后发表声明。

The Scottish Parliament has already agreed to seek powers for a poll among the people of Scotland, but it can only go ahead with Westminster’s approval.

苏格兰议会已经同意在苏格兰人民中举行投票来寻求力量,但这只能在威斯敏斯特批准后才行。

A spokesman at 10 Downing Street confirmed that Sturgeon’s letter had been received by e-mail and a response would be made "in due course".

唐宁街十号发言人证实,尼古拉的信已经通过邮件收到,政府将在适当的时候作出回应。

In her letter, Sturgeon said: "The people of Scotland must have the right to choose our own future, in short, to exercise our right of self determination."

在信中,尼古拉说:“苏格兰人民必须拥有自己选择未来的权利,简而言之就是以自我意志行使自己的权利。”

"Whatever outcome is secured, it seems inevitable that it will remove the UK, not just from the EU, but also from the single market. That is not an outcome that the people of Scotland voted for," she said.

她说:“无论脱欧和单一市场取得什么结果,苏格兰似乎不可避免地将脱英。这不是苏格兰人民投票的结果。”

People in Scotland voted by a margin of 62 to 38 in the June 23 referendum last year, with the Britain-wide vote showing 52 to 48 in favor of Brexit.

去年7月23日,苏格兰人民公投以62比38的票差领先,全英公投以52比48支持脱欧。

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top