返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 中国浪漫城市排行出炉 :北上广落榜,郑州最浪漫

中国浪漫城市排行出炉 :北上广落榜,郑州最浪漫

来源:在线翻译网  时间:2023-03-31

导读:一年一度“情人节”即将到来,7日,全球网上销售图书最大平台之一、亚马逊中国,发布了2016年最爱阅读“爱情小说”的浪漫城市排行榜。其中,四大一线城市北、上、广、深全部名落孙山,郑州、包头、绍兴三座二线城市则勇夺前三甲,成为最浪漫的中国城市。

中国浪漫城市排行出炉 :北上广落榜,郑州最浪漫

Zhengzhou, capital of central China’s Henan province, is "the most romantic city" in China, according to a list compiled by Amazon China.

据亚马逊中国发布的排行榜,河南省省会郑州成为中国“最浪漫城市”。

The list is based on sales of books on "romantic" subjects, such as love and marriage, from 50 cities in China.

这个排名是基于50个城市中比如婚恋而“浪漫”题材书籍的销量而来。

Baotou in northern China’s Inner Mongolia autonomous region and Shaoxing of eastern China’s Zhejiang province ranked second and third respectively on Amazon China’s 2016 list, released Tuesday.

该排行榜于星期二发布,中国北部内蒙古自治区的包头市和东部浙江省的绍兴市分别名列第二、第三。

Figures show that of the top ten "most romantic cities", six are located in China’s southern areas, mostly in the provinces of Jiangsu and Zhejiang, both in the lower reaches of the Yangtze River.

数据显示,2016年浪漫城市榜前十中,6个城市位于中国南方,并且多集中在长江下游的江浙地区。

It is the second time that Zhengzhou took the top spot on the list. The favorite book of Zhengzhou readers is Love O2O by Gu Man.

这是郑州第二年蝉联亚马逊中国浪漫城市排行榜冠军位置。郑州读者2016年最喜欢的书是顾漫的《微微一笑很倾城》。

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2025 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top