返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 新年红包大战更疯狂:腾讯与支付宝开启实景红包,期待吧

新年红包大战更疯狂:腾讯与支付宝开启实景红包,期待吧

来源:在线翻译网  时间:2023-03-31

导读:长辈给晚辈压岁钱,是中国延续了很久的新年传统。在互联网世界,这种线下讨好彩头的压岁钱变成了更广泛的虚拟红包。但是随着AR等技术的发展,这种线上的互动正在通过另一种形成变得“真实”, 腾讯QQ和支付宝都宣布,今年的农历新年将推出AR实景红包,今年的红包大战会更有趣

新年红包大战更疯狂:腾讯与支付宝开启实景红包,期待吧

Grabbing a digital "red envelope", a cash gift exchanged through a smartphone app, is a popular activity during lunar New Year in China. The activity is expected to become even more fun with the emergence of AR (Augmented Reality) technology.

通过智能手机应用抢电子“红包”是中国农历新年里一项非常火的活动。随着增强现实(AR)科技的问世,抢红包会变得更有趣。

Tencent’s QQ and Alipay, two popular apps in China, have announced that AR red envelopes will be put online on the apps during the upcoming Chinese New Year, according to a report by Chinanews.com.

据中国网的一则新闻报道,中国两大流行手机应用腾讯QQ和支付宝都宣布,今年的农历新年将推出AR实景红包。

Unlike conventional digital red envelopes that one can open by simply touching the screen of their smartphones, the two companies have said that opening the new AR offerings will be more akin to Pokemon Go.

与传统的简单点击手机屏幕就能打开红包不同,两家公司称这种新的实景红包得像玩精灵宝可梦GO游戏一样去找。

"The essence of the red envelops is still about socializing, and AR technology is just a tool. By incorporating the AR technology to our app, we hope it will bring more fun to our users while giving out red envelops, "said Tencent Vice President Yin Yu.

腾讯副总裁尹宇说,“抢红包本质上还是社交,AR技术只是一项工具。将AR技术与APP结合,我们希望能在抢红包的同时为用户带来更多欢乐。”

According to the latest information disclosed by the two companies so far, users will be able to hide a red envelop in a certain place and then set other information about the red envelope, including a map to its location, and the people who will be eligible to find it.

据两家公司迄今为止公布的最新消息称,用户可以将红包藏在某地,然后发送关于这个红包的其他信息,比如到达此处的路线地图,人们找到后就会很开心。

The information about the red envelope, and an invitation to find it, can be sent to the users’ friends through social platforms like WeChat. The finders must go to the place where the AR red envelope was hidden before they can grab it through the app.

关于红包的信息,以及抢红包邀请,可以通过微信等社交平台发送给朋友。这些朋友们只有先找到实景红包被藏的地点,才能通过应用抢红包。

The giving of red envelopes on occasions like Chinese New Year is a tradition among the Chinese people. Typically, older members of the family give the red envelopes to the children in the family to celebrate lunar New Year. In modern times, the tradition has evolved into a game among young people.

春节期间发红包是中国的一项传统。通常都是家中的长辈给晚辈发压岁钱,以庆祝春节。现代社会,这项传统演变成了年轻人爱玩的游戏。

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top