返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 中国推限韩令反萨德,韩娱乐公司股价狂跌

中国推限韩令反萨德,韩娱乐公司股价狂跌

来源:在线翻译网  时间:2023-03-28

导读:最近“限韩令”的消息炒得沸沸扬扬。一时间有人惊呼:以后见不到韩国欧巴了?

中国推限韩令反萨德,韩娱乐公司股价狂跌

Share prices of major Republic of Korea entertainment companies that do business with China plunged on Friday, amid increasing market worries about the potential impact of Seoul’s decision to deploy an advanced missile defense system.

韩国政府决意部署萨德高空导弹防御系统,市场担忧持续升温,受此影响,众多和中国有业务往来的韩国娱乐公司股价大幅度跳水。

S.M. Entertainment Co fell by 3.1 percent, while JYP Entertainment Corp dropped by 3.42 percent on the ROK’s KOSDAQ stock exchange. CJ Corp was down 5.41 percent at the close.

SM的股价下跌3.1%,JYP下跌3.42%,CJ E&M和YG娱乐分别下跌3.42%和5.41%。

Chinese video-streaming provider Youku Tudou Inc sent a notice on Sina Weibo on Thursday, saying a fan meeting for the drama Uncontrollably Fond, with the scheduled attendance of two ROK stars in Beijing on Saturday, was to be postponed due to "force majeure".

周四,中国视频网站优酷视频在新浪微博发文称韩剧《任意依恋》两大主演原定于周六的见面会因为“不可控因素”将推迟。

But Youku denied concerns that the ROK’s agreement to deploy the Terminal High Altitude Area Defense system would limit development prospects for ROK stars and entertainment businesses.

但是优酷否认韩国明星和娱乐业务将会因为韩方部署萨德高空防御导弹系统而受到影响。

The ROK’s media have reported that Chinese authorities will likely move to curb ROK stars’ activities and programs in China.

与中国媒体的否认不同,韩国媒体发文报道称中国政府未来很可能限制韩星在华活动和节目。

The State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television has not commented on the market speculation.

迄今为止中国广电总局并未就市场猜测作出回应。

Chen Shaofeng, deputy head at the Institute for Cultural Industries of Peking University, said the planned THAAD deployment will have an adverse effect on the ROK’s culture and entertainment industry. "As much as 70 percent of South Korea’s cultural industry is for the foreign market, of which China accounts for nearly 50 percent."

北大文化产业研究院院长陈少峰表示韩国部署萨德导弹系统将会对韩国的文娱产业产生负面影响。“韩国的文化产业的外输比例高达70%,而这其中中国就占了50%。”

Chen added that the ROK entertainment companies that are heavily involved in China will be the hardest hit, and that Chinese companies investing in the ROK will also suffer losses.

陈少峰补充说,那些和中国有密切合作的韩企将受到最大的冲击,不过,这种影响并不是仅限于韩企,在韩国有投资项目的中国企业也会损失严重。

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top