返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 一块五毛钱引发的血案:印度达利特夫妇因赊账被店主砍死

一块五毛钱引发的血案:印度达利特夫妇因赊账被店主砍死

来源:在线翻译网  时间:2023-03-28

导读:印度北方邦迈恩布里27日发生一桩由15卢比(约合1.5元人民币)引发的血案。一名商店老板向一对夫妇索要欠款不成,气头上抄起一把斧头将这对夫妇砍死。

一块五毛钱引发的血案:印度达利特夫妇因赊账被店主砍死

A man from India’s Dalit community has been beheaded and his wife hacked to death after a row over a 15 rupees (22 cents; 16 pence) debt in Uttar Pradesh state.

由于欠15卢比(约合22美分、16便士),印度北方邦一名“达利特” 种姓男子和他的妻子被砍死。

Police said the couple were murdered by an upper caste grocer on Thursday when they told him they needed time to pay for biscuits they had bought from him.

警方称,这对夫妇上周四被一个上层种族的杂货店老板杀死,当时他们正在恳求晚一点还之前赊购饼干的钱。

The grocer has been arrested.

这家杂货店老板已被逮捕。

Dalits, formerly known as untouchables, form the lowest rung of India’s caste hierarchy.

达利特,即贱民阶层,在印度种姓制度中处于最底层。

Police told the Press Trust of India news agency the incident took place in Mainpuri district early on Thursday as the couple were on their way to work.

警方告诉印度报业托拉斯,此事于上周四一早发生在迈恩布里,当时这对夫妇正在去上班的路上。

They were stopped by Ashok Mishra, the owner of a village grocery, who demanded that the couple pay the money for three packets of biscuits that they had bought for their three children a few days ago, reports say.

他们被村里的杂货店主阿肖克.米什拉拦住,要求二人还钱。几天前他们在这儿给三个孩子买了三袋面包。他们恳求迟些再还,惹恼了米什拉。

The couple reportedly told him they would pay after they received their daily wages later in the evening.

据称,夫妇二人恳求他说,待晚上拿到当天的工钱后就还。

"While Mishra kept shouting for the money, the couple started walking towards the fields. Mishra then ran to his house nearby and returned with an axe. He hacked Bharat repeatedly and then attacked Mamta who was trying to rescue her husband. The couple died on the spot," Nadeem, a local villager, told The Indian Express newspaper.

当地村民纳迪姆在接受印度快报采访时说,“米什拉一直生气地大声叫嚷,这对夫妇就开始往田野上走。然后米什拉就跑回到他在附近的房子,抄起一把斧头出来了。他先是不停的砍丈夫巴拉特,妻子马姆塔打算过来营救,也被袭击。二人当场死亡。”

The Dalit community in the village have blocked roads and protested over the incident.

当地 “达利特”种姓群体走上街头堵住道路以表达对此事的抗议。

Earlier this month four low-caste Dalit men were assaulted by cow protection vigilantes while trying to skin a dead cow in western Gujarat state.

7月初,在西部的古吉拉特邦,四名属于“达利特”的男子因准备给一头死牛剥皮,遭到“护牛者”的攻击。

Many Hindus consider cows sacred and the slaughter of the animal is banned in many Indian states.

许多印度人认为牛是神圣的,印度的很多邦都禁止宰杀牛这种动物。

In March, a Dalit man was murdered for marrying a woman from a higher caste in the southern state of Tamil Nadu.

今年3月,南部泰米尔纳德邦一名属于“达利特”的男子,因迎娶来自更高种姓阶层的女子,被杀害。

The woman’s father handed himself in and admitted to carrying out the attack on a busy road in daylight, police said.

警方说,该女子父亲投案自首,承认自己光天化日之下在一条繁华的街上杀死了这名“达利特”男子。

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top