返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 中国仍是机器人最大市场

中国仍是机器人最大市场

来源:在线翻译网  时间:2023-03-27

导读:自2013年到2015年,中国连续三年蝉联世界最大机器人市场桂冠。据thepaper.cn最近的一份报道,2015年,中国工业用途机器人销量超过了欧洲。

中国仍是机器人最大市场

China has held the title of world’s largest robot market for three consecutive years, from2013 through 2015. Also in 2015, the sales of robots for industrial use in China exceeded the same sales number for Europe, according to a recent report from thepaper.cn.

自2013年到2015年,中国连续三年蝉联世界最大机器人市场桂冠。据thepaper.cn最近的一份报道,2015年,中国工业用途机器人销量超过了欧洲。

The same report states that the total number of robots sold in 2015 exceeded 68,000, which is a 30.3 percent rise from 2014.

相同的报告声明,2015年机器人销售总量超过6800个,同比2014年上涨30.3%。

The report was issued by Song Xiaogang, secretary general of the China Robot Industry Alliance, during the 2016 China International Robot Show (CIROS) that opened on Wednesday in Shanghai.

在上海周三举行的2016年中国国际机器人展上,该报告由中国机器人产业联盟秘书长宋晓刚发出。

Specifically, some 36.8 percent of robots sold were deployed in the automobile industry.While the robots working with car manufacturers are mostly foreign brands, domestically-made robots were most frequently used in the metal product manufacturing industry, the report said. The most popular models on the Chinese market are multi-joint robots, with a growing percentage of domestic brands winning larger shares of the market.

具体地说,36.8%的售出机器人分布在汽车领域。报告称,尽管和汽车制造商工作的机器人大部分是国外品牌,但是国内制造的机器人更频繁地被用于金属产品制造业。中国市场上最流行的模型是多关节机器人,国产品牌的销量增长比获得了更大的市场份额。

“Even the high-end industry is beginning to provide low-end products, indicating the massive popularity of robots in today’s market. However, we must prevent this trend from growing more pronounced. Companies should be more innovative in their research, development and application of technologies. They must also avoid pointless competition,” said Wang Weiming, a senior official with the Ministry of Industry and Information Technology, during a forum at CIROS.

在中国国际机器人展的一个论坛期间,工业和信息技术部的一名高级官员王伟明说:“即便是高端产业也正在开始提供低端产品,这预示着机器人风靡今日市场。然而,我们必须阻止这种趋势变得更加明显。公司应该在科研方面更具创新性,发展和应用科技。他们必须避免无意义竞争。”

According to Wang, there are over 40 robot industrial parks across China and more than800 large-scale robot manufacturing companies.

据王说,中国有40多个机器人工业园,800多个大规模的机器人制造公司。

Wang Ruixiang, president of the China Machinery Industry Federation, said that the robot industry is a key parameter in judging a country’s mechanical industrialization. Chinabegan to list its robot industry as strategically important in 2014, thepaper.cn reported.

中国机械工业联合会会长王瑞祥说,机器人工业上是判断国家工业进程的重要参数。thepaper.cn 报道称,2014年,中国开始把它的机器人工业视为战略性重要产业。

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top