返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 日本水果拍卖,一串葡萄价值1.1万美元

日本水果拍卖,一串葡萄价值1.1万美元

来源:在线翻译网  时间:2023-03-27

导读:日本人愿意为高品质种类的水果支付高价,有时会把这些作为礼物送给级别高的领导。

日本水果拍卖,一串葡萄价值1.1万美元

A bunch of grapes has sold for a record-breaking 11,000dollars (8,500 pounds) in Japan, where fruit often commands high prices and social prestige.

一串葡萄在日本卖出了破纪录的1.1万美元(8500英镑),那里的水果往往价格高昂,具有社会名望。

A supermarket owner from western Japan walked away with 30 grapes, each worth about 360 dollars.

来自日本西部的超市老板带走了这30颗葡萄,每颗价值360美元。

They were the first Ruby Romans - a super sweet grape variety grown in Ishikawa prefecture - of the season.

这是当季第一串红宝石罗马葡萄——一种生长在石川州的超甜葡萄种类。

"We will display them at our store before giving our customers a sample taste," Takamaru Konishi said.

“在请顾客品尝之前我们要把它展示在我们的店里,”Takamaru Konishi说。

日本水果拍卖,一串葡萄价值1.1万美元

The Japanese are often willing to pay top-dollar for premium samples of fruit, sometimes with the intention of giving them as gifts to people perceived to be of higher status - for example, their boss at work.

日本人愿意为高品质种类的水果支付高价,有时会把这些作为礼物送给级别高的领导——例如,他们工作时的老板。

A single apple can cost up to 3 dollars. And melons are sometimes sold for the equivalent price of a vintage wine.

一个苹果可以要价3美元。而西瓜的售价有时能与陈年的葡萄酒一样。

Last year a pair of melons sold under the hammer for more than 12,000 dollars.

去年有两个西瓜的拍卖价格达到了1.2万美元。

"I am so happy and I am honoured," Mr Konishi said.

“我很开心,也很荣幸,”Konishi说道。

"These are truly Ruby Roman gems."

“这些都是真正的红宝石罗马精品。”

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top