返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 邓薇63公斤级举重总成绩262公斤破世界记录

邓薇63公斤级举重总成绩262公斤破世界记录

来源:在线翻译网  时间:2023-03-26

邓薇自己的“弱项”抓举领先了第二名4公斤,挺举第一把138公斤举起后,金牌基本已是囊中之物,随着其他对手纷纷结束比赛,邓薇提前夺冠。第二把挺举,邓薇举起了147公斤,总成绩达到262公斤,一举打破了自己保持的挺举世界纪录和中华台北选手林子琦保持的总成绩世界纪录。

We now head to Rio where Tracey Holmes and Dan Williams are standing by to fill us in on all the latest news from the host city as the fourth day of the Games is coming to an end.

Chinese breaks world record with 262kg total

Deng Wei is making her Olympic debut and her chances of claiming the gold in the 63 kilogram class would be improved when the world record holder from Chinese Taipei, Lin Tzu-Chi pulls out hours before the event. Deng would lift 115 kilograms in the snatch and then break her own world record in the clean and jerk with 147 kilograms for a new world record total of 262 kilograms and the gold medal.

邓薇63公斤级举重总成绩262公斤破世界记录

Deng Wei of China celebrates at the awarding ceremony of the women's 63KG weightlifting group A final at the 2016 Rio Olympic Games in Rio de Janeiro, Brazil, on Aug. 9, 2016. Deng Wei won gold medal with clean and jerk, total world records. (Xinhua/Cheng Min)

23-year-old wins eighth gold medal for China

On the men's side, China's Shi Zhiyong would come out on top in the 69 kilogram division. The 23 year-old hoists 162 kilograms in the snatch and follows that with 190 kilograms in the clean and jerk for a total of 352 kilgograms to claim his first Olympic gold medal.

邓薇63公斤级举重总成绩262公斤破世界记录

China's Shi Zhiyong celebrates during the men's 69kg final of weightlifting at the 2016 Rio Olympic Games in Rio de Janeiro, Brazil, on Aug. 9, 2016. Shi Zhiyong won the gold medal. (Xinhua/Cheng Min)

Victory gives Chen her fifth Olympic gold medal

China's Chen Ruolin clinched her fifth Olympic gold medal from as many attempts as she teamed with Liu Huixia to win the women's synchronized 10 meter platform final. The victory ties Chen with Wu Minxia for the most golds all time in diving for China at the Games.

邓薇63公斤级举重总成绩262公斤破世界记录

Chen Ruolin (R) and Liu Huixia of China attend the awarding ceremony of women's synchronised 10m platform diving at the 2016 Rio Olympic Games in Rio de Janeiro, Brazil, on Aug. 9, 2016. Chen Ruolin and Liu Huixia won the gold medal. (Xinhua/Fei Maohua)

Biles leads USA to gold while Russia win silver

China would reach the podium in women's team gymnastics, but big mistakes would cost them the top spot as they have to settle for the bronze medal. The gold is claimed by the USA by a margin of over eight points on silver medalists Russia.

邓薇63公斤级举重总成绩262公斤破世界记录

Gold medalists athletes of the United States of America (C), silver medalists athletes of Russia (R) and bronze medalists athletes of China attend the awarding ceremony of women's team final of Artistic Gymnasitcs at the 2016 Rio Olympic Games in Rio de Janeiro, Brazil, on Aug. 9, 2016. (Xinhua/Qi Heng)

Rider gets best result ever for China in equestrian

And in equestrian, 26-year-old Chinese rider Alex Hua Tian takes eighth place in individual final. This is the best result for China ever in Olympic equestrian. Hua Tian was the first to ever represent China in the event when he competed at the 2008 Beijing Olympics. The champion went to Germany.

邓薇63公斤级举重总成绩262公斤破世界记录

Rider gets best result ever for China in equestrian

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2025 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top