返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 吴建民-真正的全球主义者

吴建民-真正的全球主义者

来源:在线翻译网  时间:2023-03-26

导读:作为第一批常驻联合国的工作人员,吴建民大使历任外交部发言人、驻外大使、全国政协外事委员会主任和外交学院院长,为中国外交事业做出卓越贡献。

吴建民-真正的全球主义者

I was in Vietnam on Friday, and had a chance to meet a senior Filipino diplomat. Talking about how China and the Philippines should improve their strained ties under incoming President Rodrigo Duterte, he suggested inviting one prominent and open-minded Chinese diplomat to give a lecture in Manila later this year.

周五,我在越南有机会会见一位菲律宾高级外交官。当谈论到如何在新任总统Rodrigo Duterte的领导下加强中越紧密关系时,他建议年后邀请一位重要并且开明的中国外交官在马尼拉发表演说。

"Who do you think would be the right one?" I asked.

我问道:“你觉得哪个人合适呢?”

"Ambassador Wu Jianmin," the Filipino replied, without any hesitation.

菲律宾外交官不假思索低说:“吴建民大使。”

"He is a truly respectful diplomat for his exceptional manner, decency, and global view. I’m sure he will be welcomed."

“由于他别具一格的处事方式,耿直和全球视野,他是一位真正获得尊敬的外交官。我确信他会受到欢迎。”

He then asked if I could help. I accepted the request and said I would contact the 77-year-old former Chinese ambassador to France once I was back in the office on Monday.

他之后问我是否可以帮到忙。我接受了这个请求并称,一旦我周一回到办公室,就联系这位77岁的前中国驻法国大使。

But a huge shock came on Saturday morning, when Wu tragically passed away in a fatal car accident in Wuhan, Central China’s Hubei province, that morning. He was on his way to give a lecture at Wuhan University to share his views of the current international situation.

但是,噩耗却在周六传来,那天清晨,吴大使悲剧般地在中国中部湖北省武汉的一场致命车祸中逝世。那天,他正在前往武汉大学的路上,想分享一些他关于当前国际形势的观点。

I was devastated for I have been a longtime supporter of Wu’s thoughts and views. His sudden death would be a huge loss to China’s diplomacy and the academia of international relations.

很长时间以来,我都是吴的思想和观点的支持者,我崩溃了。他的猝然离世是中国外交和国际关系学界的最大损失。

In China, Wu was known as a hardcore "pigeon", who advocated always using peaceful and diplomatic means, like dialogue, to resolve differences between countries, instead of resorting to hardline ways, like showing muscle.

在中国,吴因铁“鸽子”而闻名,他总是宣扬使用诸如对话的和平和外交手段来解决国家间的差异,而不是诉诸强硬手段,比如展示武力。

He famously argued that "anyone who resorts to war will fall in the current era of peaceand development".

他的著名论断是“任何诉诸战争的人都会落伍于目前和平发展的年代。”

He was even involved in a recent intense debate with Major General Luo Yuan, a researcher at the Chinese People’s Liberation Army Military Science Academy. The latter,a known hawk, is a solid proponent of hardline diplomacy.

他甚至被卷入了最近和罗援大将的一场激烈争论当中,罗援大将是中国解放军军事科学院的一名研究院。作为鹰牌人物,后者是强硬外交的坚实拥护者。

Wu’s viewpoints left him open to fierce attack by hawkish pundits. Some ultra-nationalists,including many Chinese netizens, even labeled him as a "traitor" to the country.But I would say that Wu’s views should be cherished and appreciated in today’s worldwhen we see the slowdown, even retreat, of globalization.

吴的观点受到鹰派学者的强烈攻击。包括许多中国网民在内的极端民族主义分子甚至称他为“叛徒”。但是我想说,在今日世界里,当我们看到全球化下滑甚至后退时,我们应该珍惜和欣赏吴的观点.

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top