返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 世上仅存约100岁巨型龟孤单乔治去世

世上仅存约100岁巨型龟孤单乔治去世

来源:在线翻译网  时间:2023-02-28

孤单乔治是它这类乌龟里面最后一只乌龟,甚为人类所保护。加拉帕戈斯国家公园表示它已于周日去世,原因不知,它约有100来岁了。1972年,孤单乔治被人们发现,成为厄瓜多尔加拉帕戈斯群岛的象征,去年约有180,000位游客到访。

世上仅存约100岁巨型龟孤单乔治去世

Lonesome George, the last remaining tortoise of his kind and a conservation icon, died on Sunday of unknown causes, the Galapagos National Park said. He was thought to be about 100 years old.

Lonesome George was found in 1972 and had become a symbol of Ecuador's Galapagos Islands, which attracted some 180,000 visitors last year.

"This morning the park ranger in charge of looking after the tortoises found Lonesome George. His body was motionless," the head of the Galapagos National Park, Edwin Naula, told Reuters.

"His life cycle came to an end."

He lived at a tortoise breeding center on the archipelago's island of Santa Cruz. He was found Sunday morning in his pen by his longtime keeper, Fausto Llerena, the park said in a statement.

"The plight of Lonesome George provided a catalyst for an extraordinary effort by the government of Ecuador to restore not only tortoise populations throughout the archipelago but also improve the status of other endangered and threatened species," the park said.

In honor of Lonesome George, it said it was convening an international workshop in July on management strategies for restoring tortoise populations over the next decade.

"Lonesome George's legacy will be an increased effort in both research and management to restore all of the giant tortoise populations of Galapagos," it said.

George was the last member of a species of giant tortoise from La Pinta, one of the smallest islands in the Galapagos, the park said.

The giant Galapagos tortoises, which can live up to 200 years, were among the species that helped Charles Darwin formulate his theory of evolution in the 19th century.

The park is considering embalming George's body so that it can be displayed there, Naula said.

A spokesman said the park plans to carry out a postmortem to determine what may have killed the tortoise.

Scientists had been trying to get George to mate since 1993. He was notoriously disinterested in the opposite sex and failed to produce any offspring.

The pen where George lived was visited by thousands of tourists every year, who often had to scramble over each other to take pictures of one of the rarest creatures on Earth.

The islands often attract celebrities, including Angelina Jolie and Brad Pitt, who visited earlier this year.

Sailors and fishermen hunted tortoises for their meat, to the point of extinction.

Their habitat has been eaten away by goats introduced from the mainland.

The Galapagos' giant tortoise population was decimated after the arrival of humans, but a recovery program run by the park and the Charles Darwin Foundation has increased the overall population from 3,000 in 1974 to 20,000 today.

The archipelago has been a UNESCO World Heritage Site since 1978 for the rich plant and animal life found both on its land and in the surrounding sea.

In 2007, the organization declared the island chain's environment endangered due to the increase of tourism and the introduction of invasive species

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top