返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 南京居民防空洞纳凉避暑

南京居民防空洞纳凉避暑

来源:在线翻译网  时间:2023-03-24

High temperatures push residents to seek respite below ground

In addition to shopping malls and libraries, many Nanjing residents have chosen to enjoy the cool air of air-raid shelters, where they may read books, dance or play online games.

南京居民防空洞纳凉避暑

"What I like most about the air-raid shelters is that there are no mosquitoes," said Zhong Yue, a 16-year-old who accompanied her grandmother to Beijiyan Shelter, which is built into a hillside. "My grandma goes to the shelter almost every day in summer with her friends to save electricity. I think it's environmentally friendly. However, I wouldn't be here if free Wi-Fi wasn't provided."

Since Saturday, Nanjing has opened eight of its air-raid shelters to the public. Tables, chairs and free mineral water are provided, along with dehumidifiers.

Beijiyan Shelter, which literally means North Pole rock shelter in Chinese, is located near well-known attractions, such as Xuanwu Lake and Jiming Temple.

And it's not just residents. Visitors find their way into the shelter as well.

Yuan Man, a Suzhou student who will go to college this September, said that the shelter looks different from what he had imagined.

"I thought it would be dark and terrifying inside, like in the war movies," said the student, who is traveling in Nanjing. "But it's bright and clean.

"I shivered when I first entered. It's almost 40 C outside and inside it's only half that temperature."

Yuan Renshui, a community worker in Qixia district, said people don't get bored, even if they spend the whole day in the Qianxin Yinkuang Shelter.

"We bought a television this year," he said. "The shelter covers more than 200 square meters. It's divided into three rooms for reading, playing poker and dancing."

The shelter is the only one in the city that's open all year. Others are open daily from July 15 to late August.

"Many people come to the shelter around 9:30 am and don't leave until it closes at 5 pm," said Chen Ya, who is retired. "Some even bring lunch."

Other cities, such as Hangzhou, Zhejiang province, Fuzhou, Fujian province, and Chengdu, Sichuan province have also opened their air-raid shelters to the public.

According to the National Meteorological Center, heat will continue to grip parts of eastern, northern and southern China. Temperatures in some parts are expected to hit 37 to 40 degrees.

Guo Jun contributed to this story.

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top