最近互联网上有这样一个小变化:人们互相问早,不再简单说个“早安”,而是气势磅礴地敲出一句“早安,打工人”。“打工人”是个新梗。无论你是不是所谓的“打工人”,那最近应当看到过不少围绕“打工人”这个词展开的段子。那么“打工人”这个词用英语怎么说呢?
网络热词"打工人"用英语怎么说?打工人的英语
“打工人”是那些依靠体力或技术的劳动者的统称。除了赚钱这个最大的目标,别的啥也不想;他们意志坚定,也不会迟到早退。
Dagong ren(laborer, commuter) is a general term for workers who engage in physical labor or are technically skilled. With making money as their first and only goal, laborers are a resolute group, and would never be caught arriving late to work or leaving early.
有网友说,“打工人”的说法背后是千万草根的自嘲,他们压力大、工作环境不如意。
不过,“打工人”却也不仅仅指代“蓝领”,还包括普通职员和中高层管理人员(It applies to all kinds of employees, from blue-collar workers and low-level staff to managers and top executives)。
它没有社畜(corporate slave)显得那么惨,也没打工仔(migrant worker)显得那么卑微,透露出小人物在平凡生活中的不懈追求。
相关例句:
世上只有两种最耀眼的光芒,一种是太阳,一种是打工人努力的模样。
There are two exceptionally dazzling lights in this world. One is sunshine, and the other is the face of a diligent laborer!
重点词汇
laborer 劳动者;劳工;工人;苦力 ; 辅助工
commuter 上下班往返的人
engage in 参加;从事;忙于
technically 根据确切意义地 ; 严格按照事实地 ; 在专业上 ; 在技巧上 ; 在技艺上 ; 在技术上 ; 在技能上 ; 在工艺上
laborers 劳动者;劳工;工人;苦力 ; 辅助工 ; laborer的复数
resolute 坚决的 ; 有决心的
arriving 到达 ; 抵达 ; 送达 ; 寄到 ; 发生 ; 到来 ; arrive的现在分词
Source:Sixth Tone, 21st English