集思广益用英语怎么说?集思广益的英语
集思广益是一个汉语成语,读音为jí sī guǎng yì,意思指集中群众的智慧,广泛吸收有益的意见。集思广益用英语可翻译为:benefit by mutual discussion;draw on collective wisdom and absorb all useful ideas;draw upon all useful opinions;Four eyes see more than two. ;
集思广益的英语例句
1、So everyone put their heads together and eventually an amicable arrangement was reached.
因此大家集思广益,最终作出了妥善的安排。
2、The advantage is that partners can bring together ideas, talents, and money.
好处是合伙人可以集思广益, 聚集人才和资金.
3、B For that, companies really have to bring people together to brainstorm.
B因此, 企业的确需要召集员工集思广益.
4、Hundreds of ideas had been tried and discarded during two years of brainstorming.
在两年的集思广益期间,已经有上百种设想方案被一一尝试又放弃。
5、The marketing team brainstormed for hours in designing the marketing campaign for the new product.
行销小组脑力激荡多时,集思广益,设计新产品的行销策略.
6、Let's put our heads together, friends!
朋友们! 我们共同研究(集思广益).
7、We pooled ideas and information.
我们集思广益,共享信息。
8、We should get together and try to brainstorm a better idea.
我们应该集思广益,试着想想出更好的办法.
9、The brainstorming process is used by an analysis team to generate what - if questions.
在集思广益的过程中所使用的分析团队产生假设的问题.
10、If we pool our ideas , we may find a solution.
我们集思广益就能找到解决办法.
11、Two heads are better than one.
[谚]集思广益.