think outside the bull 打破思维
【原句】I realized if we're really gonna be successful, we've got to think outside the bull.(源自《破产姐妹》第一季第二十二集,Caroline为了她们的纸杯蛋糕生意用另个方式找到了能下单的客户。)
【翻译】我意识到我们真想成功,就必须得打破思维。
【讲解】
think outside the bull:打破思维,原来的用法是think outside the box
think outside the box:vi.创造性思考,打破常规。
另外,超出某个部分,可以用think outside...表示“超出……”。
【例句】
We cannot think outside the particular patterns that our brains are conditioned to.
我们的思想无法超出我们头脑的习惯的特定模式。
If you're looking for solution, think outside the box.
如果你正在寻求答案,跳出规框。