气得两眼发直用英语怎么说?
I am so mad I cannot see straight. (出自《破产姐妹》第1季第17集Oleg遇见了在餐厅约见新男友的Sophie,Oleg向Max吐槽:气得两眼都直了。)
我气的两眼都要发直了。
【短语】
(1)so mad:生气的表达,be mad at sb.=be angry with sb. 生某人的气
另外,注意区别be mad about和be mad at,be mad about +sth.:对……狂热,两个短语用了mad的不同词意。
(2)see straight:看清楚。
【例句】
She was mad at her husband for forgetting her birthday.
她因为她的丈夫忘了她的生日而生气。
You know you've had too much to drink when you can't see straight.
你看不清楚时就知道自己是喝得太多了。