返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 强强联合:华为通用联手提高生产力

强强联合:华为通用联手提高生产力

来源:在线翻译网  时间:2023-03-17

导读:美国通用电气最近和华为达成了一项协议,双方将利用互联网来提高产品生产力、降低成本、同时减少排放。

强强联合:华为通用联手提高生产力

US manufacturing giant General Electric has agreed a deal with Chinese technology and smartphone giant Huawei to help it improve production.

美国制造业巨头通用电气已经和中国科技和智能手机巨头华为达成了协议,通用将帮助华为提高生产。

GE hopes that by connecting all areas within a production process via the internet it can improve productivity, lower costs and reduce emissions.

通用希望通过互联网将一件产品生产过程中所涉及的所有领域全都连接起来,这样就能够提高生产力、降低成本、减少排放量。

It predicts that the improvements will help it to save $500m (381m pound) this year.

通用预测这一改进将帮助该公司今年节省5亿美元(约合3.81亿英镑)。

Both sides see the concept as a key step towards "smart manufacturing."

通用和华为都将这一概念视作迈向“智能制造”的关键一步。

Shenzhen-based Huawei is one of the world’s biggest smartphone vendors behind Apple and Samsung.

深圳华为是全球最大的智能手机厂商之一,仅次于三星和苹果。

Huawei’s managing director, William Xu, said it was "very pleased" with the deal.

华为常务董事徐文伟表示说,华为对这一协议感到“非常满意”。

"The next ten years are an important period for the traditional economy to move to a digital economy... Companies can not cope with all the challenges alone," he added.

徐文伟补充说道:“未来十年将是传统经济迈向数字经济的一个重要时期。公司不能单独应对所有的挑战。”

The move came as GE said that it still saw plenty of opportunities in China, despite the country’s slowing growth.

通用方面也有所动作。尽管中国的经济增长速度正在放缓,但是通用表示说他们仍然在中国看到了大量的机会。

"Yes the economy is growing at a slower growth rate... (but) it’s the the world’s second-largest economy so there’s plenty of opportunity," said GE vice chairman John Rice, speaking in Shanghai.

通用副主席约翰·瑞斯在上海讲到:“是的,经济增长速度正在放缓,但是中国是世界第二大经济体,因此这里有很多机会。”

China’s economy grew at an annual rate of 6.7% in the first quarter of the year, its slowest quarterly growth for seven years.

2016年第一季度,中国经济年增长率为6.7%,为7年来最低的季度增长率。

Sterling boost

英镑的促进作用。

Mr Rice also said the fall in sterling following the outcome of the EU referendum vote would boost the company’s exports.

据约翰·瑞斯表示,英国退欧导致英镑大跌,而英镑大跌将大大提振该公司的出口业务。

The US-based multinational firm is a huge conglomerate, whose business interests include everything from manufacturing jet engines, to providing firms with finance, developing software, and making consumer goods such as dishwashers and coffee-makers.

美国通用是一家庞大的跨国企业集团,该公司的业务领域包括制造喷气式发动机、为公司提供融资、开发软件、以及制造洗碗机和咖啡机之类的消费品。

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top