返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 英两男子超市牵手遭驱逐 伦敦上百同志上演“吻拉松”声援

英两男子超市牵手遭驱逐 伦敦上百同志上演“吻拉松”声援

来源:在线翻译网  时间:2023-03-17

导读:同志情侣在东伦敦逛超市时因牵手遭驱逐,约200人手持彩虹旗集结在超市,上演大型“吻拉松”进行声援。

英两男子超市牵手遭驱逐 伦敦上百同志上演“吻拉松”声援

about 200 people carrying rainbow flags descended on an east London supermarket for a mass "kissathon" after a gay couple were ejected for holding hands.

同志情侣在东伦敦逛超市时因牵手遭驱逐,约200人手持彩虹旗集结在超市,上演大型“吻拉松”进行声援。

Thomas Rees, 32, and Joshua Bradwell, 25, were in Sainsbury’s on Hackney Road when a guard told them a woman had complained about their behaviour.

Thomas Rees今年32岁,Joshua Bradwell今年25岁,两人在英国哈克尼路上的一家名叫Sainsbury的超市里购物时,被保安告知有位太太投诉了二人的行为不妥。

The protestors danced outside the Hackney Road store on Saturday night before kissing in the aisles.

周六晚,抗议者先是在哈克尼路商店外跳舞,接着又在过道处相互亲吻以表支持。

Sainsbury’s apologised for the incident and offered the couple a ?10 voucher.

针对该事件,超市已经致歉,并向两人赔偿了一张价值10英镑的购物券。

Mr Rees said he had been holding Mr Bradwell’s hand and may have put an arm around his partner’s waist as they were buying food on Monday evening.

Ree表示,周一晚上逛超市的时候,他一直牵着Bradwell的手,可能当时还有一段时间把手放在了对方的腰上。

But after they paid, a security guard beckoned them outside to tell them about the complaint.

不过他们付完款之后,一名保安示意两人走出超市,并告知有人投诉他们。

Mr Rees said it "knocked me for six" and left him "analysing how I’m perceived", but since the incident they had received messages of support from around the world.

Ree说,当时自己真是“失望透顶了”,也不住的“想社会对自己的接受程度到底如何”,不过自从事情发生之后,二人已经收到了来自世界各地的支持。

During the event one person was heard to shout at the group to "get off my street", but the protesters carried on undeterred.

声援活动过程中,有人冲抗议者叫嚷着“滚出我的街道”,不过他们似乎完全没受影响。

A spokesperson for Sainsbury’s, which provided biscuits and water for the protesters, said: "It’s been a really great event and an important opportunity for the community to show their support.

Sainsbury超市的一位发言人为抗议者提供了饼干和饮用水,并且表示:“这确实是一个重大事件,也给了同性恋群体一个重要的契机,使他们有机会表示自己的支持。”

"We do our best to make sure everyone feels welcome in our stores but occasionally we make mistakes. We are working hard to make sure lessons are learnt."

“我们尽自己最大的努力,让顾客有宾至如归的体验,不过难免有时候也会犯错。现在我们正在努力吸取教训。”

The supermarket said it was conducting an investigation into the incident.

超市方面表示正在调查这件事情。

Two years ago, a "big kiss" protest was held at a Sainsbury’s store in Brighton after a lesbian couple were asked to leave when one gave her partner a kiss on the cheek.

两年以前的布莱顿也举行过类似的接吻抗议活动,当时同样是在Sainsbury超市,一个女同志因为亲吻了伴侣的脸颊而双双被赶出超市。

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top