返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 习近平:中国永远不会称霸

习近平:中国永远不会称霸

来源:在线翻译网  时间:2023-03-17

习近平:中国永远不会称霸

China will continue to adhere to the ideas of sovereign equality, mutual security and cooperation in its foreign policy. President Xi Jinping urged for a renewed look at the Five Principles of Peaceful Co-Existence, now in their 60th year. A celebration was held Saturday afternoon at the Great Hall of the People.

A time-tested paradigm for global action.

The 60th anniversary of the five principles of peaceful co-existence brought President of Myanmar Thein Sein and Indian vice president Mohammad Hamid Ansari to Beijing.

Sixty years ago, these countries pledged to put forward these principles. Today, the principles remain as relevant as ever.

"We in Myanmar, as a co-founder, are pleased to see that the five principles have not only overcome the test of time, but have matured with time and became a norm in principles of inter-state relations," said Myanmar President Thein Sein.

习近平:中国永远不会称霸

Chinese President Xi Jinping delivers a keynote speech at a conference marking the 60th anniversary of the Five Principles of Peaceful Coexistence in the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, June 28, 2014. (Xinhua/Li Xueren)

India marked the 60th anniversary by designating 2014 as a year of friendly exchanges with China. Indian Vice President Mohhamod Hamid Ansari urged other countries to continue to expand the principles, and to seek common and fair solutions for challenges.

Our destinies are intertwined. Our goal is to tackle transnational threats more effectively," said Indian Vice President M. Hamid Ansari.

In many regards, the world is moving toward peace, development and cooperation, but the spirit of the five principles are not out of date.

As the host for the celebration, President Xi Jinping again emphasized the respect for territorial integrity as the basis for state-to-state relations. He stressed the importance of common security interests and development in creating a more just and democratic international order. He was very clear on China’s stance.

"China will continue to stick to the path of peaceful development. China is admant in safeguarding its sovereignty, security and interest, and encourages other countries to do the same. China will never interfere in other countries’ internal affairs and will never seek hegemony," he said.

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top