返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >雅思词汇 > 雅思词汇记忆关键在于如何应用

雅思词汇记忆关键在于如何应用

来源:在线翻译网  时间:2023-11-08

雅思词汇记忆关键在于如何应用

  比如说天冷,很多人就说It's cold.那么很冷呢-It's very cold.非常冷呢-very very cold- 不好吧......很多中国学生面临的问题就是副词的贫乏。只要表示很,非常的意思,就只会用very,这是非常要命的问题。有很多由形容词衍伸而来的副词,都可以很好的替代very。比如说天冷,我们可以说It's pretty cold.翻译过来叫“这天挺冷的”。或者说It's extremely cold. 叫做“天真冷啊”。关于pretty,我还想说一个非常经典的例子,也是外国电影中的常见场景。一对年轻情侣在大街上走,迎面走来一个年轻女孩子,这个女的就问的男的,“你觉得那女孩长得怎么样-” 男的就说“She is pretty ...”然后观察身边女的表情,如果没什么变化,那么这句话就可以结束了。如果她面露愠色,赶紧补上一个单词“...ugly.” 这个场景诠释了pertty作形容词和副词时的经典用法,不错吧。

  说到人的相貌,这里问一下大家,如果说人长的难看,怎么说呢-ugly-这太过了点儿,下面告诉大家一些比较诙谐的说法。如果这个人长得实在难看,可以说aesthetically-challenged,翻译过来叫做“美学上受到挑战的”,无论是口语还是写在文章里,都是很见功夫并且不失幽默的说法。也可以用interesting looking来形容长相难看,或者可以说 You have a face that would stop a clock. 都是很地道的表达方式,而且非常有趣。顺便说一句,如果要夸一个人好看呢,如果这个人是中年妇女,怎么说-pretty-beautiful-这些形容年轻女性的词就不合适了,这里要用graceful。

  下面再看看形容穷,穷可以用poor,那非常穷呢-very poor-应该尽量避免用very。一个很地道的说法是He is notoriously poor. 这里注意千万不要把notoriously翻译成臭名昭着什么的,它就代表very,但是用起来显得比very生动得多。如果这个人还要穷呢,穷得一无所有呢-比如家里着了大火,现在什么都烧光了,怎么说呢-可以说The fire left him destitute. 这里destitute用个文学化一点的词汇来翻译叫“赤穷”。



标签:    

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top