返回
英语词组短语

dog-in-the-manger

占着茅坑不拉屎的人:指自私地不让别人使用自己不需要的东西。

dog-in-the-manger网络翻译

占着茅可不拉屎

... lucky dog 幸运儿 dog-in-the-manger 占着茅可不拉屎 dog tag(美国士兵挂在颈部的)身份识别牌 ...

dog-in-the-manger常用短语

1. Doga dog in the manger:狗占马槽

2. dog-in-the-manger policy:自己不能享用而又不让

dog-in-the-manger双语例句

I won't be named a dog in the manger again. You shall stay: now then!

我不要再被人叫作马槽里的一只狗了,现在你得留在这儿。

No child wants to play with a dog in the manger.

没有哪个孩子想和占着茅坑不拉屎的人一起玩。

If you don't know how to skate, why don't you give the skates to me? Don't be a dog in the manger.

你若不知道怎么滑冰,干吗不把冰鞋给我?别占着茅坑不拉屎了!

相关单词

Copyright © 2024 www.ywqm.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

战略合作伙伴:红警下载人工智能小刀娱乐

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top